検索ワード: sellante (スペイン語 - ドイツ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ドイツ語

情報

スペイン語

sellante

ドイツ語

dichtstoff

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

lodo de sellante

ドイツ語

dichtungsmassen-schlamm

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

sellante (medio de imprimación)

ドイツ語

einlassmittel

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

sistema de acristalamiento sellante estructural

ドイツ語

geklebte glaskonstruktion

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

tubo blanco de aluminio plegable, interior lacado con recubrimiento epoxi fenólico y con un material sellante en la doblez.

ドイツ語

weiße, faltbare aluminiumtube, innen mit epoxy-phenolharz beschichtet und mit einer dichtungsmasse im falz.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

la fibrina queda unida en enlaces cruzados por el factor endógeno xiii, creándose una red firme y mecánicamente estable con buenas propiedades adhesivas que al mismo tiempo sirve como sellante.

ドイツ語

durch endogen vorhandenen faktor xiii wird dann fibrin vernetzt, wobei sich ein festes, mechanisch stabiles netzwerk mit guten adhäsiven eigenschaften bildet und zudem eine versiegelung gewährleistet.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

スペイン語

la fibrina queda unida en enlaces cruzados por el factor endógeno xiii, creándose una red firme y mecánicamente estable con buenas propiedades adhesivas, por lo que al mismo tiempo sirve como sellante.

ドイツ語

durch endogen vorhandenen faktor xiii wird dann fibrin vernetzt, wobei sich ein festes, mechanisch stabiles netzwerk mit guten adhäsiven eigenschaften bildet, wodurch zudem eine versiegelung gewährleistet wird.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

además, la empresa se asegurará de que evicel se utilice con reguladores de presión que no superen la presión máxima necesaria para administrar el sellante de fibrina, y que dichos reguladores contengan etiquetas en las que se indique la presión recomendada y la distancia de aplicación del aerosol.

ドイツ語

außerdem wird das unternehmen sicherstellen, dass evicel mit druckreglern angewendet wird, die den für die abgabe des fibrinklebers nötigen maximalen druck nicht überschreiten, und dass die druckregler etiketten mit der angabe des empfohlenen drucks und der empfohlenen anwendung des sprays tragen.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

no se recomienda el uso de estos productos cerca de inductos, puesto que podría provocar una formación ósea en el lugar del implante del hemostático o sellante a base de fibrina (ver sección 4.2).

ドイツ語

die verwendung dieser produkte in unmittelbarer nähe zu inductos wird nicht empfohlen, da dies zu knochenbildung an der implantationsstelle des hämostatikums auf fibrinbasis oder des dichtungsmittels führen kann (siehe abschnitt 4.2).

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

en raras ocasiones, puede producirse hipersensibilidad o reacciones alérgicas (que pueden incluir angioedema, ardor y escozor en el lugar de aplicación, broncoespasmo, escalofríos, rubor, urticaria generalizada, dolor de cabeza, ronchas, hipotensión, letargia, nauseas, nerviosismo, taquicardia, opresión en el pecho, hormigueo, vómitos, sibilancias) en pacientes tratados con sellantes y/o hemostáticos de fibrina.

ドイツ語

bei patienten, die mit fibrinkleber/hämostatika behandelt wurden, kann es in seltenen fällen zu hypersensitivität oder allergischen reaktionen kommen (inklusive angioödem, brennen und stechen an der applikationsstelle, bronchospasmus, schüttelfrost, flush, generalisierte urtikaria, kopfschmerz, nesselausschlag, hypotonie, lethargie, Übelkeit, ruhelosigkeit, tachykardie, engegefühl in der brust, kribbeln, erbrechen, keuchende atmung).

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
8,035,954,047 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK