検索ワード: semyonchenko (スペイン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

German

情報

Spanish

semyonchenko

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ドイツ語

情報

スペイン語

semyonchenko terminó su mensaje confirmando victoria :

ドイツ語

semjonschenko beendete seine schilderung, indem er den sieg für sich beanspruchte:

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el mensaje de semyonchenko se expresa en lenguaje ideológico.

ドイツ語

semjonschenkos nachrichten sind in einer ideologisch gefärbten sprache formuliert.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el comandante del batallón donbass de voluntarios, semyonchenko, a la derecha.

ドイツ語

rechts: semjon semjonschenko, kommandeur des freiwilligenbattalions donbass.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

semyon semyonchenko del batallón donbass utiliza a facebook para transmitir jugosas citas optimistas.

ドイツ語

semjon semjonschenko vom batallion donbass nutzt facebook, um seinen fröhlichen schlachtenlärm zu verbreiten.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el viernes, semyonchenko hizo varias actualizaciones a través del teléfono, empezando con esta :

ドイツ語

am freitag aktualisierte semjonschenko seine seite mehrmals telefonisch, zunächst mit diesem beitrag:

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

no está claro si semyonchenko realmente cree que la situación puede ser resuelta sin que los dos lados se sienten a negociar.

ドイツ語

es ist nicht ganz klar, ob semjonschenko tatsächlich daran glaubt, dass die lage ohne bilaterale gespräche bereinigt werden kann.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

después de las elecciónes, el 26 de mayo, semyonchenko dio un informe completo sobre la situación de la batalla en su facebook.

ドイツ語

nach der wahl, am 26. mai, lieferte semjonschenko auf seiner facebook-seite einen vollständigen bericht über die kämpfe.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

blogueros rusos informaron más tarde de que el propio semyonchenko fue hecho prisionero, junto con una serie de otras tropas "donbass", algo que más tarde se desmintió.

ドイツ語

später berichteten russische blogger, dass semjonschenko selbst gefangen genommen wurde, gemeinsam mit einigen anderen "donbass"-truppen. er selbst hat dies später widerlegt.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

algunos activistas todavía tienen que irse a casa y algunos parece ser, han elegido seguir a semyonchenko en la batalla- según él , el "donbass" tiene más de 800 voluntarios entrenando en la base de la guardia nacional ucraniana en novye petrovtsy.

ドイツ語

einige der aktivisten sitzen zu hause und sind jetzt offenbar fest entschlossen, semjonschenko in die schlacht zu folgen. ihm zufolge hat "donbass" mehr als 800 freiwillige, die auf einem stützpunkt der ukrainischen nationalgarde in nowi petriwzi ausgebildet werden.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,794,765,151 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK