人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
puedes tener muchos amigos, hasta que decidas ir a vivir con ellos.
freunde kannst du viele haben, bis du vorhast, bei ihnen zu wohnen.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
te voy a quedar
i'm going to stay
最終更新: 2013-06-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
te voy a extrañar.
du wirst mir fehlen.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
no te voy a hacer daño.
ich werde dir nicht weh tun.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
no te voy a abandonar jamás.
ich werde dich nie verlassen.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
te voy a hablar de mi padre.
ich werde dir von meinem vater erzählen.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
no te voy a aburrir con los detalles.
ich werde dich nicht mit den details langweilen.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
te voy a presentar a una buena chica.
ich werde dich einer netten mädchen vorstellen.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
te voy a quemar siempre wie te vea sind escudo
最終更新: 2021-05-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
si existe equilibrio en algunos otros puntos, no lo voy a saber hasta que haya visto la votación mañana.
als vorsitzender des verkehrsausschusses sehe ich mich leider gezwungen, auch von dieser stelle aus diese unannehmbare strategie zu brandmarken.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
lo que te voy a decir es estrictamente entre nosotros.
was ich dir nun sagen werde, muss unbedingt unter uns bleiben.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
así que de ningún modo te voy a dejar marchar así como así.
ich werde dich also auf keinen fall wieder so laufen lassen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
podés decir lo que quieras, pero nunca te voy a perdonar.
du kannst sagen, was du willst. ich werde dir nie verzeihen!
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
el pueblo kurdo no desea que se le mantenga en vida, sino que quiere vivir de pie».
wo uns das hingeführt hat, sehen wir.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
pero te voy a declarar lo que está registrado en el libro de la verdad. ninguno hay que me apoye contra éstos, sino sólo miguel, vuestro príncipe
doch ich will dir anzeigen, was geschrieben ist, was gewiß geschehen wird. und es ist keiner, der mir hilft wider jene, denn euer fürst michael,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
-pues puedes decirlas que quiero que estés aquí hasta que pueda explicarte ciertas cosas que tengo en la cabeza.
»nun, du magst ihnen sagen, daß ich wünsche, dich hier zu behalten, bis ich mit dir über einige dinge sprechen kann, die mir auf der seele lasten.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
me voy a referir al informe de mi amigo karsten hoppenstedt. señor presidente, creo que puedo utilizar de nuevo la posibilidad de hablar hasta que lleguemos a la votación a no ser que quiera ordenar un descanso.
wir hoffen - und ich habe diesen gedanken schon mit frau jorritsma besprochen-, daß es uns gelingen könnte, den rat davon zu überzeugen, eine solche informelle zusammenarbeit zu beginnen, damit sich dieses vertrauen entwickeln kann.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
el informe es adecuado y no voy a entrar en cuestiones de detalle, sino que quiero concentrarme en el punto conflictivo al que hacen referencia mis dos enmiendas.
die kommission hat im auftrag des gipfels von amsterdam einen vorschlag für eine verordnung des rates zur einführung eines eingreifmechanismus für die kommission zur beseitigung bestimmter handelshemmnisse erarbeitet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
el llamado ejército yugoslavo es un ejército comunista y está asesinando al pueblo croata, que quiere vivir libre.
die völlig willkürliche zerstörung der häuser, schulen und kirchen durch waffeneinwirkung geht weiter.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
--voy a contársela --dijo la falsa tortuga en voz grave y quejumbrosa--. sentaos los dos, y no digáis ni una sola palabra hasta que yo haya terminado.
»ich will sie ihr erzählen,« sprach die falsche schildkröte mit tiefer, hohler stimme; »setzt euch beide her und sprecht kein wort, bis ich fertig bin.«
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照: