検索ワード: yo estare bien uno se recupera la bida continua (スペイン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

German

情報

Spanish

yo estare bien uno se recupera la bida continua

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ドイツ語

情報

スペイン語

se recupera la capacidad exportadora de la eu

ドイツ語

die ausfuhrkapazität der eu wird wieder hergestellt

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

se recupera la siguiente información de carácter no personal:

ドイツ語

folgende, nichtpersonenbezogene informationen werden gesammelt:

最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

¿es cierto que uno se recupera de un resfriado si se lo contagia a otro?

ドイツ語

ist es wahr, dass man erkältungen loswird, sobald man sie an jemand anderen weitergibt?

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

además, desde que se adoptan medidas hasta que se recupera la situación inicial puede transcurrir mucho tiempo.

ドイツ語

es kann auch lange dauern, bis nach einleitung der maßnahmen die ausgangslage wiederhergestellt ist.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

además, desde que se adoptan medidas hasta que se recupera la situación inicial, puede transcurrir mucho tiempo.

ドイツ語

es kann ebenfalls sehr lange dau­ern, bis nach dem ergreifen von maßnahmen der ursprüngliche zustand wiederhergestellt ist.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

lo mismo puede decirse de las inversiones para una mayor eficiencia energética, aun cuando el período en que se recupera la inversión pueda ser corto.

ドイツ語

dies gilt auch für investitionen in bessere energieeffizienz, selbst bei kurzer amortisationsdauer.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el comercio internacional, que en 2001 no aumentó por primera vez en 20 años, se está reactivando ahora poco a poco a medida que se recupera la confianza.

ドイツ語

der internationale handel, der sich 2001 zum ersten mal seit 20 jahren nicht ausgeweitet hat, belebt sich im zuge des zurückkehrenden vertrauens allmählich wieder.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

si se recupera la actividad económi ca y no se modifica la política económica, la tendencia alcista de los déficit presupuestarios observada desde 1990 cambiará probable-

ドイツ語

nach den vorausschätzungen soll das gesamthaushaltsdefizit der mitglied­staaten, das als allgemeine netto­staatsverschuldung gemessen wird,

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

pero todavía es posible que se produzca una recuperación moderada en el segundo semestre de 2003 si disminuyen antes del verano las tensiones geopolíticas, se recupera la confianza y baja el precio del petróleo.

ドイツ語

unter der annahme, dass die geopolitischen spannungen vor dem sommer verebben, würden ein wiedererstarktes vertrauen und niedrigere Ölpreise im zweiten halbjahr 2003 zu einer bescheidenen erholung führen.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

hace apenas dos días se recordaron los 32 años desde que se recuperó la democracia en bolivia.

ドイツ語

vor gerade einmal zwei tagen wurde an den 32. jahrestag der wiedererlangung der demokratie in bolivien erinnert.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

4.4 el comité constata, con satisfacción, que los sacrificios realizados están dando sus frutos y que tanto los científicos como los pescadores afectados están viendo cómo se recupera la población del atún rojo.

ドイツ語

4.4 der ausschuss stellt mit zufriedenheit fest, dass die gebrachten opfer früchte tragen und sowohl die betroffenen wissenschaftler als auch die fischer beobachten können, dass die bestände an rotem thun wieder zunehmen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a partir de tal pre misa, la superación de la recesión requiere, ante todo, que se recupere la confianza.

ドイツ語

dies wird die stabilität der makroökonomischen rahmenbedingungen stärken, die glaubwürdigkeit der poli tisch verantwortlichen vergrößern und den tag, an dem der volle nutzen aus der währungsunion gezogen werden kann, näher rücken lassen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el cese aboga por que en el nuevo estilo de lisboa se recupere la metodología de “europa 92”..

ドイツ語

6.14 der ewsa spricht sich dafür aus, beim lissabon-prozess 'neuen stils' an die methodik von 'europa 92' anzuknüpfen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

por tanto, estas medidas pueden ser consideradas compatibles con las normas en materia de ayudas estatales, siempre que se recupere la ayuda recibida en exceso.

ドイツ語

wird der überhöhte beihilfebetrag zurückgezahlt, können diese maßnahmen als den vorschriften entsprechend angesehen werden.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el crecimiento económico repuntó en 2004 y la producción industrial se recuperó. la inflación siguió siendo baja, al tiempo que las entradas de inversiones extranjeras directas fueron importantes.

ドイツ語

die politische lage bosnien und herzegowinas hat sich im zuge einer weiteren konsolidierung der stabilität der institutionen, die gewähr für demokratie und rechtsstaatlichkeit, menschenrechte und die achtung und den schutz von minderheiten bieten, weiter verbessert.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el paciente debe ser objeto de un riguroso seguimiento, teniendo en la reversibilidad del deterioro, pero debido a la larga semivida de eliminación del mitotano y a su naturaleza lipofílica puede que pasen semanas hasta que se recupere la normalidad.

ドイツ語

der patient muss sehr genau überwacht werden, wobei zu berücksichtigen ist, dass die beeinträchtigung zwar reversibel ist, es jedoch in anbetracht der langen halbwertzeit und der lipophilen beschaffenheit von mitotan wochen dauern kann, bis der normalzustand wiederhergestellt ist.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

2.8 el presente dictamen se centra en la eliminación de barreras jurídicas y en la mejora de la reglamentación para que sea efectiva y se recupere la confianza en los mercados, teniendo en cuenta las dimensiones cada vez más globales de la competitividad.

ドイツ語

2.8 in dem bewusstsein, dass themen aus dem umkreis wettbewerbsfähigkeit für die eu eine zunehmend globale dimension haben, wird in der vorliegenden stellungnahme der schwer­punkt auf der beseitigung rechtlicher hindernisse und auf wirksamen vorschriften zur wie­derherstellung des vertrauens in die märkte liegen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la afirmación de las etnias y de los pueblos no debe tener efectos disgregadores, sino que ha de permitir que se recupere la capacidad de convivir en el marco de un reconocimiento de las autonomias, así como la conciencia de que es preciso que todos los pueblos y todas las etnias coexistan y colaboren entre sí.

ドイツ語

auch den direkt betroffenen, denen unser mitgefühl gilt, ist damit nicht gedient. wir hoffen, daß es keine weiteren todesopfer gibt, weder im baltikum noch anderswo.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en general, esta evolución confirma, una vez más, la progresiva normalización del comportamiento de los residentes de la zona del euro en la asignación de carteras, ya que se recuperó la preferencia de los agentes por la inversión en activos de mayor riesgo y a más largo plazo.

ドイツ語

insgesamt zeugen diese entwicklungen von einer schrittweisen normalisierung des anlageverhaltens im euroraum, da die wirtschaftsakteure wieder verstärkt in riskantere und längerfristige anlageformen investieren.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,793,332,840 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK