プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
habréis de conmemorar este día. lo habréis de celebrar como fiesta a jehovah a través de vuestras generaciones. lo celebraréis como estatuto perpetuo
og denne dag skal være en minnedag for eder, og i skal holde den som en høitid for herren; det skal være en evig forskrift for eder å holde den, slekt efter slekt.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"el día 15 del mes séptimo tendréis asamblea sagrada. no haréis ningún trabajo laboral y celebraréis fiesta a jehovah durante siete días
den femtende dag i den syvende måned skal i holde en hellig sammenkomst; i skal ikke gjøre nogen arbeidsgjerning; i skal holde høitid for herren i syv dager.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
celebraréis fiesta a jehovah durante siete días cada año. esto es un estatuto perpetuo para vosotros, a través de vuestras generaciones. la celebraréis en el mes séptimo
denne høitid skal i holde som en fest for herren syv dager om året; det skal være en evig lov for eder, fra slekt til slekt; i den syvende måned skal i holde den.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
el día 14 de este mes, al atardecer, la celebraréis a su debido tiempo. la celebraréis conforme a todos sus estatutos y conforme a todos sus decretos.
den fjortende dag i denne måned, mellem de to aftenstunder, skal i holde påske på den fastsatte tid. efter alle lover og forskrifter som gjelder om den, skal i holde den.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
y cuando jehovah te haya llevado a la tierra de los cananeos, heteos, amorreos y jebuseos, la cual juró a tus padres que te daría, una tierra que fluye leche y miel, celebraréis este rito en este mes
når da herren fører dig inn i kana'anittenes og hetittenes og amorittenes og hevittenes og jebusittenes land, som han tilsvor dine fedre å gi dig, et land som flyter med melk og honning, da skal du holde denne tjeneste i denne måned.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"pero el día 15 del mes séptimo, cuando hayáis almacenado los productos de la tierra, celebraréis la fiesta de jehovah durante siete días. el primer día será una fiesta sabática, y el octavo día será una fiesta sabática
men på den femtende dag i den syvende måned, når i innsamler landets grøde, skal i holde herrens fest, og den skal vare i syv dager; den første dag skal være hviledag, og den åttende dag skal være hviledag.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています