プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
no quisieron mi consejo y menospreciaron toda reprensión mía
nem engedtek az én tanácsomnak; megvetették minden én feddésemet.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
pero la tierra quedará abandonada por ellos y disfrutará su reposo estando desolada en ausencia de ellos. mientras tanto, ellos serán sometidos al castigo de sus iniquidades, porque menospreciaron mis decretos y porque su alma detestó mis estatutos
a föld tehát pusztán hagyatik tõlük, és örül az õ szombatjainak, a míg pusztán marad tõlük, õk pedig békével szenvedik bûnöknek büntetését, azért, mert megvetették az én ítéleteimet, és megútálta lelkök az én rendeléseimet.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
pero cuando lo oyeron sanbalat el horonita, tobías el siervo amonita y gesem el árabe, se burlaron de nosotros y nos menospreciaron. preguntaron: --¿qué es esto que estáis haciendo? ¿os rebeláis contra el rey
mikor meghallák ezt a horonból való szanballat és az ammonita tóbiás, a szolga, és az arab gesem, gúnyoltak és lenéztek minket, mondván: micsoda ez, a mit míveltek? talán bizony a király ellen akartok pártot ütni?
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: