検索ワード: todo sucede por una razon (スペイン語 - パキスタン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Pakistani

情報

Spanish

todo sucede por una razon

Pakistani

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

パキスタン語

情報

スペイン語

una razon por la que estoy.

パキスタン語

میں یہاں ہوں ایک وجہ.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

hay una razon por la que estas aqui.

パキスタン語

آپ یہاں ہیں کیوں ایک وجہ نہیں ہے.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

le haré subir por una cuesta.

パキスタン語

تو ہم عنقریب اسے سخت عذاب میں گرفتار کریں گے

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

¡muero por una gota de agua!

パキスタン語

؂ میں ایک بوند پانی کو ترس رہی ہوں۔ ؂ خیر، ہمارے پاس ضرورت سے زیادہ تھا

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

pero ahora esto decidido por una puerta

パキスタン語

لیکن اب میں ایک دروازہ پر فیصلہ کیا ہے.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

por una vez... los rumores eran ciertos.

パキスタン語

تو اصل میں سب کہانیاں درست ہیں۔

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

¡por una escritura, puesta por escrito

パキスタン語

اور اس نوشتہ کی

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

se ha colado por una grieta del sistema.

パキスタン語

آپ اس نظام میں موجود ایک دراڑ سے گرے ہیں!

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

# frijoles mágicos por una vaca tan vieja #

パキスタン語

تو پرانے ایک گائے کے لئے جادو پھلیاں

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

mi convoy fue atacado y me han secuestrado por una recompensa.

パキスタン語

ہم پر حملہ ہوا اور مجھے تاوان کے لیے قید کر لیا گیا ہے

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

desde entonces no puedes tener hijos por una enfermedad del utero

パキスタン語

تو آپ کو اب بچوں کا بوجھ نہیں سکتا تھا کے بعد سے. کیونکہ ایک بچہ دانی کے مرض کا

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ese está aquí por una razón y la razón somos nosotros. perdone.

パキスタン語

یہ آدمی یہاں کسی وجہ سے آیا ہے۔ اور میرے خیال میں وہ وجہ ہم ہیں۔ معاف کرنا، دوست۔

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

pasaron por una ronda inicial de pruebas y evaden muy bien el radar.

パキスタン語

لیکن شروعاتی تجربات کے بعد ہم اسے خفیہ طور پر اسے بنانے لگے کیوں کہ اسے کوئی بھی ریڈار پکڑ نہيں سکتا ۔

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

por una alteración física, probablemente, esta muchacha aparenta ser virgen siempre.

パキスタン語

ایک جسمانی اختلاف، شاید یہ، لڑکی ہمیشہ کنواری ہے.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

- esta vez es distinto. no puedo explicarlo. es por una buena causa.

パキスタン語

یہ تھوڑا الگ ہے ۔ میں وضاحت نہيں کر سکتی مگر کچھ خاص وجہ ہے

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

invadimos afganistán, esa es una razón.

パキスタン語

ہم نے افغانستان پر قبضہ کیا یہ وجہ ہے

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

nuestra inteligencia sugiere que ramsey será transportada por una caravana de vehículos armados a través de la cordillera del cáucaso.

パキスタン語

ہماری انٹیلی جنس ریمسی منتقل کیا جائے گا کہ پتہ چلتا ہے ... قفقاز پہاڑ کی حد کے ذریعے ایک مسلح قافلے کی طرف سے.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

para perdonarte alá tus primeros y tus últimos pecados, pefeccionar su gracia en ti y dirigirte por una vía recta.

パキスタン語

تاکہ آپ کی خاطر اللہ آپ کی امت (کے اُن تمام اَفراد) کی اگلی پچھلی خطائیں معاف فرما دے٭ (جنہوں نے آپ کے حکم پر جہاد کیے اور قربانیاں دیں) اور (یوں اسلام کی فتح اور امت کی بخشش کی صورت میں) آپ پر اپنی نعمت (ظاہراً و باطناً) پوری فرما دے اور آپ (کے واسطے سے آپ کی امت) کو سیدھے راستہ پر ثابت قدم رکھے، ٭ یہاں حذفِ مضاف واقع ہوا ہے۔ مراد ”ما تقدم من ذنب أمتک و ما تاخر“ ہے، کیونکہ آگے اُمت ہی کے لئے نزولِ سکینہ، دخولِ جنت اور بخششِ سیئات کی بشارت کا ذکر کیا گیا ہے۔ یہ مضمون آیت نمبر ۱ سے ۵ تک ملا کر پڑھیں تو معنی خود بخود واضح ہو جائے گا؛ اور مزید تفصیل تفسیر میں ملاحظہ فرمائیں۔ جیسا کہ سورۃ المؤمن کی آیت نمبر ۵۵ کے تحت مفسرین کرام نے بیان کیا ہے کہ ”لِذَنبِکَ“ میں ”امت“ مضاف ہے جو کہ محذوف ہے۔ لہٰذا اس بناء پر یہاں وَاستَغفِر لِذَنبِکَ سے مراد امت کے گناہ ہیں۔ امام نسفی، امام قرطبی اور علامہ شوکانی نے یہی معنی بیان کیا ہے۔ حوالہ جات ملاحظہ کریں:-۱: (وَاستَغفِر لِذَنبِکَ) أی لذنب أمتک یعنی اپنی امت کے گناہوں کی بخشش طلب کیجئے۔ (نسفی، مدارک التنزیل و حقائق التاویل، ۴: ۳۵۹)۔۲: (وَاستَغفِر لِذَنبِکَ) قیل: لذنب أمتک حذف المضاف و أقیم المضاف الیہ مقامہ۔ ”واستغفر لذنبک کے بارے میں کہا گیا ہے کہ اس سے مراد امت کے گناہ ہیں۔ یہاں مضاف کو حذف کر کے مضاف الیہ کو اس کا قائم مقام کر دیا گیا۔“ (قرطبی، الجامع لاحکام القرآن، ۱۵: ۳۲۴)۔ ۳: وَ قیل لذنبک لذنب أمتک فی حقک ”یہ بھی کہا گیا ہے کہ لذنبک یعنی آپ اپنے حق میں امت سے سرزد ہونے والی خطاؤں کی بخشش طلب کیجئے۔“ (ابن حیان اندلسی، البحر المحیط، ۷: ۴۷۱)۔ ۴: (وَاستَغفِر لِذَنبِکَ) قیل: المراد ذنب أمتک فھو علی حذف المضاف ”کہا گیا ہے کہ اس سے مراد امت کے گناہ ہیں اور یہ معنی مضاف کے محذوف ہونے کی بناء پر ہے۔“ (علامہ شوکانی، فتح القدیر، ۴: ۴۹۷)۔

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

necesitaba una razón para pedirle al concejo que instituyera la ley marcial.

パキスタン語

اور jeanine وہ مارشل لاء انسٹیٹیوٹ تاکہ کونسل کے لئے درخواست کرنے کی ایک وجہ کی ضرورت ہے.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en esta vida fueron perseguidos por una maldición y lo serán también el día de la resurrección. ¡qué mal regalo...!

パキスタン語

اس دنیا میں لعنت ان کے پیچھے لگا دی گئی اور قیامت کے دن (دوزخ) کیا ہی برا عطیہ ہے جو انہیں عطا کیا جائے گا۔

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,800,195,495 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK