プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de que se trata?
यह किस बारे में है?
最終更新: 2024-04-15
使用頻度: 1
品質:
¿de eso se trata?
कि हम क्या कर रहे है?
最終更新: 2024-04-15
使用頻度: 1
品質:
- ¿de qué se trata?
क्या है?
最終更新: 2024-04-15
使用頻度: 1
品質:
cuéntame de qué se trata.
मुझे इसके बारे में बताओ.
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
# eso es lo que se trata
कि यह सब क्या है
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
se trata de ti.
यह तुम्हारे बारे में है.
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
dumas. ¿sabes de qué se trata?
तुम्हें पता है किस बारे में है यह?
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
no se trata de eso.
बात नहीं है कि हाँ, .
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
pienso que la vida se trata de eso.
जीवन जो है, बस यही है.
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
no se trata del rescate.
ये फिरौती के लिए नहीं है।
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
porque de eso se trata una amistad mégica.
.
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
asegúrate de que se lo coma todo.
सुनिश्चित करें कि वह सब कुछ खाती है.
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
- se trata del maldito tiempo.
-समय हो गया है।
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
- ¿de que hablas?
-क्या बोल रहे हो तुम ?
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
- no se trata de nosotros, sólo tú.
अरे नहीं. - यह है हम नहीं, तुम.
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
- ¿de que marca es?
- क्या मेक है यह?
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
"se trata de una asociación, franck."
"यह एक भागीदारी है, फ्रैंक."
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
se trata de una base de datos, señora.
यह महोदया, एक डेटाबेस है.
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
de que ellos volvieran.
वापस आने की .
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
- ¿de que estas hablando?
तुम किस बारे में बात कर रहे हैं?
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質: