プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
selec el amonita; najarai, de beerot, escudero de joab, hijo de sarvia
ammonilainen selek; beerotilainen naharai, jooabin, serujan pojan, aseenkantaja;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
los que conspiraron contra él fueron zabad, hijo de simeat la amonita, y jozabad, hijo de simrit la moabita
ne, jotka tekivät salaliiton häntä vastaan, olivat saabad, ammonilaisen vaimon simeatin poika, ja joosabad, mooabilaisen vaimon simritin poika.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
"no entrará el amonita ni el moabita en la congregación de jehovah. ni aun en la décima generación entrarán jamás en la congregación de jehovah
Älköön ammonilainen ja mooabilainen pääskö herran seurakuntaan; älkööt heidän jälkeläisensä edes kymmenennessä polvessa koskaan pääskö herran seurakuntaan,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
roboam reposó con sus padres y fue sepultado con sus padres en la ciudad de david. el nombre de su madre era naama la amonita. y su hijo abías reinó en su lugar
sitten rehabeam meni lepoon isiensä tykö, ja hänet haudattiin isiensä viereen daavidin kaupunkiin. hänen äitinsä oli nimeltään naema, ammonilainen. ja hänen poikansa abiam tuli kuninkaaksi hänen sijaansa.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
aquel día se leyó en el libro de moisés a oídos del pueblo, y se halló escrito en él: no entrará jamás el amonita, ni el moabita en la congregación de dios
sinä päivänä luettiin mooseksen kirjaa kansan kuullen, ja siihen havaittiin kirjoitetun, ettei ammonilainen eikä mooabilainen koskaan pääse jumalan seurakuntaan,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
najas el amonita subió y acampó contra jabes, en galaad, y todos los hombres de jabes dijeron a najas: --haz alianza con nosotros, y te serviremos
ammonilainen naahas lähti piirittämään gileadin jaabesta. niin kaikki jaabeksen miehet sanoivat naahaalle: "tee liitto meidän kanssamme, niin me palvelemme sinua".
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
el rey roboam se hizo fuerte en jerusalén y reinó. roboam tenía 41 años cuando comenzó a reinar, y reinó 17 años en jerusalén, la ciudad que jehovah había elegido de entre todas las tribus de israel para poner allí su nombre. el nombre de su madre era naama la amonita
niin kuningas rehabeam vahvistui jerusalemissa ja hallitsi edelleen. sillä rehabeam oli neljänkymmenen yhden vuoden vanha tullessaan kuninkaaksi, ja hän hallitsi seitsemäntoista vuotta jerusalemissa, siinä kaupungissa, jonka herra oli valinnut kaikista israelin sukukunnista, sijoittaaksensa nimensä siihen. hänen äitinsä oli nimeltään naema, ammonilainen.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: