プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
en efecto , como se dice en la sección iii .
kuten perustelujen iii .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
así se dice en nuestra enmienda.
näin esitämme muutos ehdotuksessamme.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
pero, como se dice en mi país, «nobleza obliga».
mutta, kuten maassani sanotaan, "aateluus velvoittaa."
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
no todo es tan malo como a veces se dice en el exterior.
ei kaikki ole niin huonosti kuin ulkopuoliset antavat joskus ymmärtää.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
en español se dice:
yksiköt voivat tarkistaa asian.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
puede ser, como se dice en el informe, un puente, no una base.
ensiksi, on aikaisempaa tietoa ja aikaisempia rahankäyttötapoja.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ahora se dice: en realidad era para el cfo, pero no
puhemies. - paljon kiitoksia, herra fischler.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
pero si observan el acuerdo, nada de ello se dice en él.
murphy (pse). - (en) arvoisa puhemies, kiitän esitteli jää siitä, että hän on esittänyt tämän haastavan ja mielenkiintoisen mietinnön.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
como se dice en el informe, cabe elevar el nivel cara a la conferencia de nueva york.
kuten mietinnössä todetaan, meidän on myös nostettava tavoitetasoa new yorkin konferenssin lähestyessä.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
es forzoso respetar cuanto se dice en el certificado de garantía.
juuri näissä kysymyksissä markkinat voisivat säädellä erittäin hyvin itse it seään.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
como se dice en portugal, «¡preso por tener pufos, preso por no tenerlos!».
kuten portugalissa sanotaan: "kiinni jää kuitenkin, koiran kanssa tai ilman koiraa!."
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
tampoco es cierto, tal como se dice en alguna doctrina, que el pueblo cree contractualmente al estado.
mutta viisastukaamme tästä, sillä olemme oikeusvaliokunnassa vuosikausia yhteisön oikeuden soveltamiseen liittyvissä mietinnöissä varoittaneet, että meidän ei pidä vetää tuomioistuinta liian läheisesti mukaan poliittiseen taisteluun muiden tahojen kanssa.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
hablo aquí de empleados por tiempo parcial que trabajan ocasionalmente, tal como se dice en el acuerdo marco.
sanon taas kerran tälle parlamentille: eu:n jäsenvaltiot eivät saa luopua hyvinvoinnista eivätkä kasvusta työn jakamisen kautta.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la presidencia del consejo no se ha referido a lo que se dice en la recomendación.
puheenjohtajavaltio ei ole perehtynyt suosituksessa mainittuihin asioihin.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
( 5) conforme se dice en el apartado 1 del nuevo artículo 122 bis.
( 5) kuten uudessa 122 a artiklan 1 kohdassa todetaan.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
como se dice en el informe, una característica esencial, si no la característica esencial de la agricultura europea, es su multifuncionalidad.
eurooppalaisen maatalouden yksi oleellinen tuntomerkki, jollei peräti ainoa oleellinen tuntomerkki on sen monimuotoisuus, kuten mietinnössä esitetään.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
como se dice en el punto 28 del anexo i, no es preciso que los bcn incluyan en la muestra todo producto existente a nivel nacional.
kuten liitteessä i olevassa 28 kohdassa todetaan, kansallisten keskuspankkien ei tarvitse kattaa otoksessa kaikkia kotimaassa käytettävissä olevia tuotteita.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
como se dice en el último punto del anexo i , no es preciso que los bcn incluyan en la muestra todo producto existente a nivel nacional .
kuten liitteessä i olevassa 28 kohdassa on määritelty , kansallisten keskuspankkien ei tarvitse kattaa otoksessa kaikkia kotimaassa käytettävissä olevia tuotteita .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
como dice en su explicación de motivos, éste es el tipo de libro verde que debería publicarse más a menudo.
me olemme aloittaneet työn valiokun nassa, mutta emme ehdi saada sitä valmiiksi toukokuun toiseen istuntoon mennessä.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
en francés revente interdite
ranskaksi revente interdite
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質: