検索ワード: dans le monde entier (スペイン語 - フィンランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Finnish

情報

Spanish

dans le monde entier

Finnish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

フィンランド語

情報

スペイン語

fue también por esas fechas cuando el periódico publicó una edición conjunta, hoy célebre, con le monde diplomatique.

フィンランド語

noina päivinä lehti julkaisi myös kuuluisan yhteisen teemanumeron le monde diplomatique - sanomalehden kanssa.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en la actualidad, la presión para introducir reformas procede de ta ue y de las entidades iocales. le monde, i ó de abril de 2002.

フィンランド語

tällä hetkellä uudistuspaineet tuleval eu:n ja paikallisviranomaisten taholta.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en las ediciones de hoy o de ayer de le monde y die welt se ha informado que también ha habido irregularidades en el contexto de altener y thermie y de la ayuda técnica en el caso de chernobil.

フィンランド語

edistyttäisiin ainakin vähän. siksi, komissaari liikanen, olisin tänään istunnossa käydyssä keskustelussa erittäin mielelläni kuullut lausuntonne siitä, kuinka komissio on ajatellut toimia toisen ehdon osalta, siis kun on kysymys näennäissopimuksiin liittyvien asiakirjojen luovuttamisesta kulloinkin asiasta vastaaville oikeusviranomaisille.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

tout est bon dans le cochon (j. c. frentz, c. vence, 1988),

フィンランド語

tout est bon dans le cochon (j. c. frentz, c. vence, 1988);

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

incessibilité les droits et les obligations de la contrepartie dans le cadre de la présente convention ne peuvent être cédés , transférés ou autrement négociés par la contrepartie .

フィンランド語

incessibilité les droits et les obligations de la contrepartie dans le cadre de la présente convention ne peuvent être cédés , transférés ou autrement négociés par la contrepartie .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

se está produciendo lo que el escritor albanês ismail kadarè menciona en la edición de hoy de le monde: «le triomphe du aime», la victoria del crimen.

フィンランド語

parhaillaan on tapahtumassa juuri se, mitä albaanikirjailija ismail kadaré kirjoittaa tämänpäiväisessä le mondessa: "le triomphe du crime" — rikoksen voitto.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

ayudas estatales en el ámbito de las transferencias de tecnología título francés: aides d'etat dans le domaine des transferts de technologie.

フィンランド語

valtion tuki teknologian siirtoon

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

hace algunos días, pudimos leer en el diario francés le monde, generalmente bien informado, que el gobierno francés era, precisamente, el único que no había accedido aún a la iniciativa del gobierno italiano de organizar la conferencia de mayo.

フィンランド語

kirjeessäni pyysin, että aloitettaisiin suorat neuvottelut tämän rooman sopimusten määräyksen tulkinnasta ja jos neuvotteluissa ei päästä yksimielisyyteen, tulkinta jätettäisiin yhteisöjen tuomioistuimen tehtäväksi.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

con ello fue a caer en medio del fuego cruzado entre las autoridades argelinas y los extremistas islámicos.en 1996, su informe sobre la situación de los derechos humanos en argelia, publicado en le monde diplomatique, hizo que las autoridades ordenaran el cierre de su publicación.

フィンランド語

näin hän joutui algerian viranomaisten ja islamilaisen ääriliikkeen kannattajien ristituleen.hänen algerian ihmisoikeustilannetta koskevan artikkelinsa julkaiseminen le monde diplomatique -lehdessä johti siihen, että viranomaiset määräsivät hänen lehtensä lakkautettavaksi vuonna 1996.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

según estudios realizados por centros de investigación británicos y coincidiendo con informaciones publicadas en la prensa (the lancet, libération, le monde), la enfermedad de las vacas locas sigue produciendo dramáticos y alarmantes efectos.

フィンランド語

brittiläisten tutkimussäätiöiden ja samansuuntaisten lehdistön (the lancet, liberation, le monde) julkaisemien tieto jen mukaan "hullun lehmän taudista" aiheutuu edelleen dramaattisia ja huolestuttavia seurauksia.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

la otan no puede ser a la vez protagonista en un conflicto y, según el diario le monde, interlocutor del uck, que le proporciona información sobre las posiciones serbias que deben ser destruidas; no puede ser una nueva fuerza policial internacional que cumple con un deber de injerencia y a la vez un organismo humanitario...

フィンランド語

nato ei voi olla samalla kertaa pääosan esittäjä konfliktissa ja, le monde —sanomalehden mukaan, uck: n yhteistyökumppani tiedottaen sille tuhottavista serbien asemista, uusi kansainvälinen poliisiviranomainen, joka tekee velvollisuutensa puuttumalla toisen maan asioihin, sekä humanitaarinen järjestö...

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

5.1 lors de la survenance d' une résiliation pour défaillance , la bce comptabilisera dans les meilleurs délais les montants dus par chacune des parties à l' autre au titre de chaque convention de compensation ( y compris dans le cadre de l' additif 2 de la présente convention ) pour laquelle est intervenue une résiliation pour défaillance et globalisera les sommes dues par chaque partie à l' autre au titre de ces conventions de compensation ( y compris dans le cadre de l' additif 2 de la présente convention ) libellées ou converties dans tous les cas dans la devise de référence , seul le solde net étant payable par la partie débitrice du montant brut le plus élevé .

フィンランド語

5.1 lors de la survenance d' une résiliation pour défaillance , la bce comptabilisera dans les meilleurs délais les montants dus par chacune des parties à l' autre au titre de chaque convention de compensation ( y compris dans le cadre de l' additif 2 de la présente convention ) pour laquelle est intervenue une résiliation pour défaillance et globalisera les sommes dues par chaque partie à l' autre au titre de ces conventions de compensation ( y compris dans le cadre de l' additif 2 de la présente convention ) libellées ou converties dans tous les cas dans la devise de référence , seul le solde net étant payable par la partie débitrice du montant brut le plus élevé .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,788,054,238 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK