検索ワード: entenderá (スペイン語 - フィンランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Finnish

情報

Spanish

entenderá

Finnish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

フィンランド語

情報

スペイン語

se entenderá por:

フィンランド語

määritelmät:

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

además se entenderá por:

フィンランド語

lisäksi tarkoitetaan:

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 4
品質:

スペイン語

además, se entenderá por:

フィンランド語

lisäksi on sovellettava seuraavia määritelmiä:

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 8
品質:

スペイン語

se entenderá por “subcontratista”:

フィンランド語

alihankkijalla tarkoitetaan

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

«[…] se entenderá por: proyecto:

フィンランド語

”– – tarkoitetaan: hankkeella:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

se entenderá por nuevo acuerdo:

フィンランド語

uusia sopimuksia ovat

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

se entenderá por «empresas vinculadas»:

フィンランド語

’sidossuhteessa olevilla yrityksillä’ tarkoitetaan:

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a efectosdelpresente artículo, se entenderá por

フィンランド語

tässä artiklassa tarkoitetaan:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

— se entenderá por «tratados originarios»:

フィンランド語

— 'alkuperäiset sopimukset':

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 4
品質:

スペイン語

usted entenderá lo que quiero decir.

フィンランド語

tiedätte siis, mitä tarkoitan.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

por “cobertura casi universal” se entenderá:

フィンランド語

’lähes koko väestön kattavalla televisioinnilla’

最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

por precio de intervención pública se entenderá:

フィンランド語

julkinen interventiohinta tarkoittaa

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a efectos del presente reglamento se entenderá por:

フィンランド語

tässä asetuksessa tarkoitetaan

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 12
品質:

スペイン語

a efectos del presente anexo, se entenderá por:

フィンランド語

tämän liitteen soveltamiseksi:

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

se entenderá por "mosto de uva concentrado rectificado":

フィンランド語

'puhdistetulla tiivistetyllä rypäleen puristemehulla' tarkoitetaan

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

a efectos del presente reglamento, se entenderá por: —

フィンランド語

tätä asetusta sovellettaessa tarkoitetaan

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

se entenderá por "vino espumoso gasificado" el producto:

フィンランド語

'hiilihapotetulla kuohuviinillä' tarkoitetaan tuotetta,

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

a efectos del presente convenio se entendera :

フィンランド語

tässä yleissopimuksessa:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,961,985 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK