人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pero principalmente fue el tratado de maastricht el que representó el triunfo de la uem.
mutta ennen muuta maastricht merkitsi emu:n läpimurtoa.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
permítanme ahora que hable de la subsidiariedad.
tässä asiassa lopputulos on myönteinen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
otro problema fue el de la alimentación, para el que fue necesariorealizar numerosas pruebas.
toisena ongelmana oli kalojen ravinto, jonka suunnittelu vaati lukuisiakokeita.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
hace unos días leí el manifiesto electoral del partido socialista europeo, en el que se habla de la europa social.
luin muutama päivä sitten euroopan sosialistisen puolueen vaaliohjelman, jossa puhutaan sosiaalisesta euroopasta.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
no hablo de una intervención militar en contra de la voluntad de las partes en conflicto.
en puhu vastoin konfliktin osapuolten tahtoa tapahtuvasta sotilaallisesta väliintulosta.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
el sr. sainjon habla de la sociedad de la información.
paljon kiitoksia, herra sainjon, avoimuudestanne, jota osoititte käsitellessänne tarkistusehdotuksiamme ja myös hyväksyessänne suu rimman osan niistä.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
quería señalar a la atención de sus señorías el párrafo 9 del informe, en el que se habla de la definición de asequibilidad por parte de los estados miembros.
halusin kiinnittää erityistä huomiota mietinnön 9 kohtaan, jossa puhutaan jäsenvaltioiden kohtuuhintaisuuden määritelmän puuttumisesta.
el foro de la sociedad de la información, en el que trabaja toda esta gente de la que habla el sr. theonas, está totalmente entusiasmado por las nuevas posibilidades.
tietoyhteiskuntafoorumissa työskentelevät kaikki ne ihmiset, joista herra theonas puhuu, ja se on aivan innoissaan uusista mahdollisuuksista.
no comparto una o dos observaciones que figuran en el informe del sr. happenstedt, en particular el punto 5, que habla de que la privatización es necesaria para liberalizar.
kiinnittäisin huomiota muutamaan herra hoppenstedtin mietinnön seikkaan ja erityisesti 5 kohtaan, jossa puhutaan yksityistämisen tarpeellisuudesta vapauttamisen kannalta.
el canciller kohl, a tono con la estación del año, habló de la caravana que sigue adelante.
"euroopan unionin mukauttaminen kansojensa parhaaksi" on sen asiakirjan nimi, jossa hahmotellaan perustamissopimuksen tarkistusluonnoksia.
en un momento en el que todo el mundo habla de la introducción del ecu como moneda única europea, retrocedemos ante la cuestión de una administración aduanera europea, lamentablemente muy necesaria.
komissio ei voi käyttää eikä oikeastaan valvoakaan sitä. petosten alalla euroopan unioni on uhri, ja jäsenvaltioiden sille antamat ilmoitukset riippuvat näiden hyvästä tahdosta.
el sr. baykal fue recibido por el sr. van den broek, miembro de la comisión, con el que habló de las relaciones bilaterales entre turquía y la unión europea, de la cooperación financiera y de la crisis greco-turca en el mar egeo.
ulkoministeri baykalin otti vastaan komission jäsen h. van den broek, jonka kanssa hän keskusteli turkin ja euroopan unionin kahdenvälisistä suhteista, rahoitusyhteistyöstä sekä kreikan ja turkin välisestä aigeianmereen liittyvästä kriisistä.
con respecto a los padres, el estudio mostró efectos positivos de la crianza de los hijos y el uso cada vez mayor de los servicios enfocados al apoyo del desarrollo infantil y familiar.
vanhemmuustaitojen todettiin parantuneen ja lasten ja perheiden kehitystä tukevien palvelujen käytön lisääntyneen.
ketevan, de once años, canta una conocida canción que habla de tiflis y no parece distinta de cualquier otra niña feliz y despreocupada de las que viven en la capital de georgia.
16-vuotias maha asuu abusirin kylässä, eräiden egyptin kuuluisimpien pyramidien läheisyydessä.
recientemente, me disgustó que la sra. bonino pudiera participar en un foro del pacífico, en el que se habló de la independencia de nueva caledonia, que forma parte integrante de uno de los estados miembros: francia.
Äskettäin pahastuin siitä, että rouva bonino osallistui tyynenmeren alueen yhteistyöfoorumiin, jossa käsiteltiin tiiviisti yh teen jäsenvaltioon, ranskaan, kuuluvan uuden-kaledo-nian itsenäisyyttä.