プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
el presidente. - esa es mi intención.
puhemies. se on pyrkimykseni.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
si esa es la solución correcta, aún no lo sé.
en ole vielä vakuuttunut, onko se oikea ratkaisu.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
cree una asociación si esa es la manera de cumplir los requisitos de la licitación.
muodosta kumppanuus, jos sillä tavoin pystyt täyttämään tarjouskilpailun vaatimukset.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
en este terreno, la unión se hace cada vez más débil -al menos, esa es mi impresión y convencimiento, a causa de la falta de voluntad política.
unioni heikentyy entisestään tällä alueella, se on ainakin saamani vaikutelma ja vakaumukseni, poliittisen tahdon puutteen takia.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
y quiero pedirle al parlamento europeo, teniendo en cuenta la invitación que ustedes han hecho a los representantes de los países asociados del mediterráneo, y esa es mi intención, que en la valetta los ministros de asuntos exteriores confirmen definitivamente la creación del foro parlamentario euromediterráneo.
koska uudet haasteet odottavat euroopan unionia, tiedämme, että komissio tulee myöhemmin tänä vuonna laatimaan kertomuksia strategiasta, jota meidän tulisi noudattaa euroopan unionin laajenemisen osalta ensi vuosikymmenellä.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
,aayudaa sufragar losgastosdel litigio t a mb i � n se trataen la letrab del apartado del ar t � c u lo 5n tipo de a y u d a son las costas proce sa les in c l u i dos los ho nor ar i o sfi a b o n a dos por el tribunal a las personas f un c i o n ar i o sfi al ser v i c i o de la ad mi ni sfft r a c i � n de justiciaoexpertos llamadosadeclarar que a c t � en durante el juicio 5na segunda catego r � a de gastos la integran losdistintos gastos directamente vinculados al c ar � c t e r transfronterizo del litigio como los gastos de interpreta c i � n t r ad u c c i � n y desplazamiento para c o m parecer enel juicio $ e este tipo de gastos se ocu p a el ar t � c u lo sobre el que m e ex ten de r � m � sfi adelante 5na t e r c era catego r � a de gastos son los de la parte contra r i a %n algunos %stadosmiembros la parte que p i e r de el juicio debe paga r las costas de la parte contra r i a %l � l t im o p� r r a fo del apartado del ar t � c u lo estableceque en caso de que un benelciario de justicia gratuita con arreglo a la $irectiva per di ese el juicio y estuviera su j et o a dicha norma respecto de las costas su justiciagratuita t a mb i � n debe r � a c u b r ir dichas costas si esa es la si t u a c i � n enque esta r � a un litigante que fuera resi de n t e habitual del %stadomiembro enque es t � situado el tribunal 3e trata b� si c a mente de una c l � u su la no dis c r im in a to r i a yno exige que los%stadosmiembros con c e dan auto m � ti c a mente jus ticiagratuitaaunsolicitantetransfronterizoparacubrirlascostasdelaparte queganeel juicio si � sfft a no es la pr � c ti ca habitual en su ordenamiento %l considerando n � ex p o n e claramente que esta op c i � n corresponde al %stadomiembro enque se h al le el tribunal o enque se so li c i t e la ej e c u c i � n
artiklan ja kohta sallii hakijan hakea uu de l l e en k � si t t e ly � taimuutosta h y l k �� misen johdosta *os oikeusapu pyyn n � n h y l k �� tuomioistuin jonka p �� t� k seen ei vastaanottavan j � senvaltion kansallisen lain s �� d � nn � n mukaan voi hakea mu u to s ta tai vastaanottavan j � senvaltion mu u to k sen h a ku tuomioistuin uu de l l e en k � si t t e ly � taimuu to k sen h a ku a ei tar vi ta artiklan kohta si s � lt� � m y � s erityisen s �� nn � k sen joka koskee mu u to k sen h a ku a sil lo in kun hakemus h y l � t� � n artiklan perusteella il m ei sen perusteetto m uuden tai itse asian perusteiden vuoksi *os p �� t� k seen h a e taan mu u to s ta h al l in to t e itse esimerkiksi oikeusapu viran omai sel ta ei k � i t sen� i sel t� tuomioistuimelta mu u to k sen h a ku p �� t� s on aina viime vai heessa o h j a t tava tuomiois t u i me en
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: