検索ワード: sos mi unico amor por siempre (スペイン語 - フィンランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Finnish

情報

Spanish

sos mi unico amor por siempre

Finnish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

フィンランド語

情報

スペイン語

se repite por siempre

フィンランド語

toistuu jatkuvasti

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

jehovah reinará por siempre jamás.

フィンランド語

herra on kuningas aina ja iankaikkisesti."

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

¿significa que hay que inspeccionar por siempre todos los armarios en irak?

フィンランド語

etelä-euroopassa käytetään "kovia" raakaöljyjä, joiden jalostus vaatii kalliimpia jalostusmenetelmiä ja suurempia investointeja kuin muu alla euroopassa, jossa käytetään "pehmeitä" raakaöljyjä.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

define un evento o tarea pendiente que se repite por siempre. @info: whatsthis

フィンランド語

asettaa tapahtuman tai tehtävän toistumaan loputtomasti. @ info: whatsthis

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

pero cuando se manifestó la bondad de dios nuestro salvador y su amor por los hombres

フィンランド語

mutta kun jumalan, meidän vapahtajamme, hyvyys ja ihmisrakkaus ilmestyi,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ahí se centrará mi única felicitación.

フィンランド語

ensi kädessä kansalliset toimenpiteet ovat kuitenkin ne, joihin tartutaan ja joita vaaditaan tämän ratkaisemiseksi.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

es también mi único medio de subsistencia …»

フィンランド語

niille kesä on vilkkainta

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

mi única respuesta es qué así lo espero yo también.

フィンランド語

mielestäni se täytyy myös sanoa mahdollisimman selvästi.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

pedro, a punto de acabar un curso de ingeniería civil dudaba entreescoger una carrera segura y prometedora y su amor por un planeta tanmaltratado.

フィンランド語

pedro, siviili-insinöörin tutkinnon loppusuoralla oli kahden vaiheilla,toisaalla turvallinen, lupaava ura, toisaalla hänen rakkautensa niin kaltoinkohdeltua planeettaa kohtaan.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la sangre de ellos recaiga sobre la cabeza de joab y sobre la cabeza de sus descendientes, para siempre. pero haya paz de parte de jehovah para david y sus descendientes, y para su casa y su trono, por siempre

フィンランド語

heidän verensä tulkoon jooabin pään päälle ja hänen jälkeläistensä pään päälle, iankaikkisesti. mutta daavidilla ja hänen jälkeläisillään, hänen suvullansa ja hänen valtaistuimellansa olkoon rauha herralta iankaikkisesti."

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

mi única vacilación se debe a que no me gusta ceder ante las imposiciones de las turbas.

フィンランド語

haluaisin, että komission saasteperäisiä sairauksia koskeva ohjelma olisi niin laaja, että se kattaisi myös mainitsemani asiat.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

"pero europa no puede mantenerse por siempre dependiente de estados unidos, especialmente cuando se trata de muchos principtos, tradiciones o valores europeos problemas europeos", remarcó havel.

フィンランド語

on oikein että parlamentti kiinnittää vakavaa huomiota niihin ihmisoikeusloukkauksiin, joista geneven kokouksessa keskustellaan.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

mi único y modesto pequeño deseo se refiere en realidad a la enmienda 1, en la que se trata del contenido de azufre en los fuelóleos pesados.

フィンランド語

ainoa ja vähäinen toiveeni koskee oikeastaan tarkistusta 1, jossa on kyse raskaiden polttoöljyjen rikkipitoisuudesta.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a efectos del acuerdo, las disposiciones del reglamento se entenderán con arreglo a las siguientes adaptaciones: a) en el apartado 1 del artículo 4, la frase «siempre que los acuerdos en cuestión sean notificados a la comisión, conforme a las disposiciones del reglamento nc27 de la comisión, y que ésta, dentro de un plazo de seis meses, no manifieste su oposición» será sustituida por «siempre que estos acuerdos sean notificados a la comisión de las ce o al Órgano de vigilancia de la aelc de acuerdo con lo dispuesto en el reglamento nc27/62 de la comisión, modificado en último lugar por el reglamento (cee) n° 2526/85, y con las disposiciones correspondientes del protocolo 21 del acuerdo sobre el eee, y que el órgano de vigilancia competente, dentro de un plazo de seis meses, no manifieste su oposición».

フィンランド語

g) korvataan asetuksen 10 artiklan johdantokappaleen ilmaisu "asetuksen (ety) n:o 2821/71 7 artiklan mukaisesti" ilmaisulla "joko omasta aloitteestaan taikka toisen valvontaviranomaisen tai toimivaltaansa kuuluvan valtion taikka sellaisten luonnollisten henkilöiden tai oikeushenkilöiden pyynnöstä, jotka katsovat asian koskevan oikeuttaan,".

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,794,835,024 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK