人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mira, pues, no sea que la luz que hay en ti sea tinieblas
katso siis, ettei valo, joka sinussa on, ole pimeyttä.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
es importante que los diputados comprendan que nuestro reglamento es la luz que guía el funcio namiento de este parlamento.
toinen kysymys koskee sitä, miten tärkeää on, että kan salaiset saavat tietoa oikeuksistaan kannella oikeusasiamiehelle.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
el con sejo, por supuesto, considerará otra vez la propuesta a la luz del importante informe del sr. schwaiger y de su co misión, que ilumina algunos espacio en que se puede au mentar la eficacia.
mutta ei minua varmaankaan voida pyytää ennustamaan joukkoa tiettyjä kysymyksiä, joihin ehkä haluaisin vastata. sen vuoksi en todellakaan voi auttaa arvoisaa jäsentä.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
si digo: "ciertamente, las tinieblas me encubrirán, y se hará noche la luz que me rodea"
ja jos minä sanoisin: "peittäköön minut pimeys, ja valkeus minun ympärilläni tulkoon yöksi",
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
la célula fotoeléctrica deberá estar colocada de manera que no pueda ser alcanzada por la luz que provenga directamente de la abertura de entrada o del patrón de reflexión.
valokennon on oltava asennettu siten, että suoraan tuloaukosta tai heijastustasolta tuleva valo ei osu siihen.
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 2
品質:
así pues, el mito surge de forma inmanente de la escultura, en la propia experiencia de nuestra mirada, que seprecipita por ese pasadizo central, atraída por la luz que capta.
myytti kumpuaa veistoksesta lakkaamatta katseen suuntautuessa siihen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la financiación del servicio universal tarias, por lo que el hallazgo de la interpretación correcta, requiere apreciar su estructura general y el criterio teleológico que la inspira, 36 siempre a la luz que proporcionen las otras versiones lingüísticas.
yleispalvelun rahoittaminen merkityksellisiltä, minkä vuoksi säännöksen asianmukainen tulkinta edellyttää säännöksen yleisen rakenteen ja sen taustalla olevan teleologisen kriteerin arvioimista 36niin, että muut kieliversiot otetaan samalla huomioon.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
por «faro completo» se entiende la luz completa en sí, incluidas las piezas de la carrocería y las luces que la rodean y que pueden influir en su disipación térmica.
”täydellisellä ajovalaisimella” tarkoitetaan itse täydellistä valaisinta ja sitä ympäröiviä korin osia sekä valaisimia, jotka saattavat vaikuttaa edellä tarkoitetun valaisimen lämpöhäviöön.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。