検索ワード: busca las palabras en esta sopa de letras (スペイン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

French

情報

Spanish

busca las palabras en esta sopa de letras

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

フランス語

情報

スペイン語

ignorar las palabras en mayúsculas

フランス語

ignorer les mots en majuscule

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

añádase las palabras en negrita:

フランス語

ajouter les mots en caractère gras :

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

evitar todas las palabras en mayúscula

フランス語

ignorer les mots en majuscule

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

colocar todas las palabras en una fila.

フランス語

mettre tous les mots dans une ligne.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

colocar todas las palabras en una columna.

フランス語

mettre tout les mots dans une colonne.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

nos toca ahora traducir las palabras en obras.

フランス語

l’heure est venue de joindre le geste à la parole.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

las palabras en cursivas han sido añadidas por la dci.

フランス語

les termes en italiques sont ajoutés par le cci.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

nu 1788) suprímanse las palabras "en solucion " de la designación oficial

フランス語

1788) retrancher "en solution " de la désignation officielle

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

ha llegado el momento de convertir las palabras en hechos.

フランス語

il est temps de passer aux actes.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

establecimiento de un índice basado sobre las palabras en su contexto

フランス語

établissement d'index basé sur les mots dans leur contexte

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

convertir las palabras en acciones va a ser una misión muy difícil.

フランス語

faire en sorte que ses mots deviennent réalité sera ardu.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

las palabras en negrita son las que el bce propone como nuevo texto.

フランス語

les caractères gras dans le corps du texte indiquent les nouveaux passages suggérés par la bce.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 4
品質:

参照: IATE

スペイン語

en la línea 5, suprímanse las palabras "en asia meridional ".

フランス語

supprimer, à la ligne 5, le membre de phrase >.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

( 1) las palabras en cursiva son las que el bce propone suprimir.

フランス語

( 1) l' italique dans le corps du texte indique les passages que la bce suggère de supprimer.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 4
品質:

参照: IATE

スペイン語

en el texto francés serían más apropiadas las palabras "en commun ".

フランス語

en français, les termes > seraient plus indiqués.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

ahora necesita reunir todas las letras en palabras y las palabras en el libro.

フランス語

et maintenant il doit ramasser toutes les lettres dans les mots, et les mots dans le livre.

最終更新: 2017-02-28
使用頻度: 6
品質:

参照: IATE

スペイン語

en el logro previsto b), suprímanse las palabras "en todas las actividades en esta esfera ".

フランス語

dans l'énoncé de la réalisation escomptée b), supprimer les mots >.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 4
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

a veces los actos preceden a las palabras; en otros casos ocurre lo contrario.

フランス語

parfois, les actes précèdent les mots, c'est vrai; d'autres fois, c'est le contraire.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

al final del párrafo, suprímanse las palabras ", en particular onu-océanos ".

フランス語

À la fin du paragraphe, supprimer >.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

al final del indicador b), añádanse las palabras "en los seis idiomas oficiales ".

フランス語

À la fin du libellé de l'indicateur b), ajouter le membre de phrase suivant : >.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,792,086,441 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK