検索ワード: comprometían (スペイン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

French

情報

Spanish

comprometían

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

フランス語

情報

スペイン語

los signatarios de la carta europea de la energía se comprometían:

フランス語

les signataires de la charte européenne de l'énergie se sont engagés:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

tales actos comprometían la responsabilidad internacional de la república federativa de yugoslavia.

フランス語

les actes ainsi commis engageaient la responsabilité internationale de la république fédérative de yougoslavie.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

las naciones signatarias se comprometían a aplicar a las transferencias procedimientos de exportación simplificados.

フランス語

dans cet accord, les nations participantes se sont engagées à appliquer des procédures d’exportation simplifiées aux transferts.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

al mismo tiempo, se comprometían a mantener 160 de los 344 puestos de trabajo existentes.

フランス語

le groupe détient toujours des participations minoritaires dans six de ses anciennes filiales, dont la plus importante est une participation de 40 % dans daf bv.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

se aprobó una resolución por la que los tres poderes se comprometían a mantener una coordinación permanente.

フランス語

une résolution dans laquelle toutes les branches se sont engagées en faveur des efforts de coordination a été adoptée.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

1. ambas partes se comprometían a respetar un conjunto de principios fundamentales, a saber:

フランス語

1. les deux parties s'engagent à respecter un certain nombre de principes fondamentaux, à savoir :

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el fabricante se ofreció a recoger y destruir los halones de usuarios que se comprometían a utilizar el producto alternativo.

フランス語

le fabricant a offert de collecter et de détruire les halons des utilisateurs qui s'engageaient eux-mêmes à utiliser le produit de remplacement.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el grupo observó que uno de los numerosos defectos de la comisión era que había conflictos estructurales de interés que comprometían gravemente su independencia.

フランス語

il a souligné que parmi les nombreux reproches que l'on pouvait faire à la commission figurait le fait que des conflits d'intérêts de nature structurelle compromettaient gravement son indépendance.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

2. ambas partes se comprometían a poner fin de inmediato a las hostilidades a partir del momento en que se firmase el acuerdo mencionado.

フランス語

2. les deux parties s'engagent à une cessation immédiate des hostilités et cela dès la signature de l'accord précité.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a los ingleses les prometí enviarles inglesas con un cargamento de provisiones si se comprometían a cultivar la tierra; y así lo hice posteriormente.

フランス語

quant aux anglais, je leur avais promis, s'ils voulaient s'adonner à la culture, de leur envoyer des femmes d'angleterre avec une bonne cargaison d'objets de nécessité, ce que plus tard je ne pus effectuer.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a cambio, los estados poseedores de armas nucleares se comprometían a no transferir ni desarrollar este tipo de armas y a tomar medidas prácticas para el desarme nuclear.

フランス語

en contrepartie, les États dotés d'armes nucléaires s'engagent à ne pas procéder à leur transfert, à renoncer à en mettre au point et à prendre des mesures concrètes en faveur du désarmement nucléaire.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

cincuenta estados aprobaron la declaración de la conferencia de ottawa, en la que se comprometían, entre otras cosas, a colaborar a fin de lograr:

フランス語

cinquante États ont adopté la «déclaration de la conférence d'ottawa», dans laquelle ils se sont engagés à assurer, entre autres

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

dentro de su geometría, mientras que los países no poseedores de armas nucleares se comprometían a no adquirirlas o desarrollarlas, los países poseedores de esas armas se comprometían a negociar su eliminación.

フランス語

conformément aux dispositions de cet instrument, les États non dotés d'armes nucléaires se sont engagés à ne pas acquérir ou mettre au point de telles armes et les États qui en sont dotés à entamer des négociations en vue de leur élimination.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

los países menos adelantados (pma) habían sido los más perjudicados, dado que su debilidad estructural y menor resiliencia comprometían su capacidad para enfrentar la crisis.

フランス語

les pays les moins avancés (pma) avaient été particulièrement touchés, leurs faiblesses structurelles et leur plus faible niveau de résilience compromettant leur capacité de faire face à la crise.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

el acuerdo comprende un capítulo sobre cooperación económica y otro sobre comercio en el que ambas partes se comprometían a negociar un acuerdo independiente «encaminado a la expansión del comercio».

フランス語

cet accord contient un chapitre sur la coopération économique et un autre sur le commerce aux termes desquels les deux parties s'engagent à négocier un accord séparé «visant à développer le commerce».

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

la declaración de 1990 aprobada por la conferencia del mar del norte, cuyos signatarios se comprometían, entre otras cosas, a una reducción de 70% de las dioxinas cloradas;

フランス語

la déclaration de 1990 adoptée par la conférence sur la protection de la mer du nord, qui contient notamment l'engagement de réduire de 70 % les émissions de dioxines chlorées;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

mediante este contrato, sivu e hydro-réalisations (en lo sucesivo, conjuntamente, «contratista») se comprometían a construir una presa y una microcentral

フランス語

par ce contrat, le sivu et hydro-réalisations (ci-après, ensemble, le «contractant») s'engageaient à construire un seuil et une microcentrale hydroélectrique basse chute intégrée sur la rivière du lot.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

las mujeres blancas de estratos sociales menos favorecidos (drogueras, panaderas...), debido a su actividad, comprometían este arquetipo de "mujer muñeca" heredado del modelo ideal español.

フランス語

en effet, seules ces catégories sociales peuvent réunir une dot ou payer l'entrée de leur fille dans un couvent23pendant les années de

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,777,971,194 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK