プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
no te joda
do not screw
最終更新: 2017-08-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
no te creo.
je ne te crois pas.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
no te ralles
mange ma queue
最終更新: 2020-05-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
no te comprendo.
je ne comprends pas.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
no te arriesgues!
ne prends pas de risques !
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
no te mueras guey
don't die guey
最終更新: 2020-03-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
sube, no te molestes
montez, ne vous gênez pas.ta bouche,mon trésor
最終更新: 2023-08-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
no te mueras, tom.
ne meurs pas, tom.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
no te dejaré escapar.
je ne te laisserai pas t'échapper.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
¿ya no te duele?
n'as-tu plus mal ?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
¡vamos, no te desanimes!
allons! ne vous dépitez pas!
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
si tu no eres clara y directa conmigo no tienes ningún futuro.
si vous n’êtes pas clair et direct avec moi, vous n’avez pas d’avenir.
最終更新: 2022-10-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
jehovah está conmigo; no temeré lo que me pueda hacer el hombre
l`Éternel est pour moi, je ne crains rien: que peuvent me faire des hommes?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
no te enfades conmigo, lo hice por tu bien.
ne sois pas en colère contre moi, car je l'ai fait pour toi.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
en septiembre de 2001, se revisó y publicó el folleto titulado "¡conmigo no!
en septembre 2001, la brochure intitulée > a été révisée et publiée.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
y él respondió: --si tu presencia no ha de ir conmigo, no nos saques de aquí
moïse lui dit: si tu ne marches pas toi-même avec nous, ne nous fais point partir d`ici.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
no lleves la mano cerrada a tu cuello, ni la extiendas demasiado; si no, te encontrarás censurado, falto de recursos.
ne porte pas ta main enchaînée à ton cou [par avarice], et ne l'étend pas non plus trop largement, sinon tu te trouveras blâmé et chagriné.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
en noviembre de 2006, se revisó y publicó por segunda vez el folleto titulado "¡conmigo no!
en novembre 2006, la brochure intitulée > a été revu et rééditée.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
jane, no te arrepentirás de casarte conmigo. es preciso que nos casemos.
jane, dit-il tout haut, vous ne vous repentirez pas de m'avoir épousé, soyez-en certaine.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
la postura de "los disturbios no tienen nada que ver conmigo" no es la de un hombre del estado #nigeriadecides
l'attitude "je n'ai rien à voir avec les émeutes" n'est pas digne d'un homme d'etat #nigeriadecides
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています