Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
no te joda
do not screw
Последнее обновление: 2017-08-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no te creo.
je ne te crois pas.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no te ralles
mange ma queue
Последнее обновление: 2020-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no te comprendo.
je ne comprends pas.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no te arriesgues!
ne prends pas de risques !
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no te mueras guey
don't die guey
Последнее обновление: 2020-03-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sube, no te molestes
montez, ne vous gênez pas.ta bouche,mon trésor
Последнее обновление: 2023-08-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no te mueras, tom.
ne meurs pas, tom.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no te dejaré escapar.
je ne te laisserai pas t'échapper.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¿ya no te duele?
n'as-tu plus mal ?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¡vamos, no te desanimes!
allons! ne vous dépitez pas!
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si tu no eres clara y directa conmigo no tienes ningún futuro.
si vous n’êtes pas clair et direct avec moi, vous n’avez pas d’avenir.
Последнее обновление: 2022-10-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jehovah está conmigo; no temeré lo que me pueda hacer el hombre
l`Éternel est pour moi, je ne crains rien: que peuvent me faire des hommes?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no te enfades conmigo, lo hice por tu bien.
ne sois pas en colère contre moi, car je l'ai fait pour toi.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en septiembre de 2001, se revisó y publicó el folleto titulado "¡conmigo no!
en septembre 2001, la brochure intitulée > a été révisée et publiée.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
y él respondió: --si tu presencia no ha de ir conmigo, no nos saques de aquí
moïse lui dit: si tu ne marches pas toi-même avec nous, ne nous fais point partir d`ici.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no lleves la mano cerrada a tu cuello, ni la extiendas demasiado; si no, te encontrarás censurado, falto de recursos.
ne porte pas ta main enchaînée à ton cou [par avarice], et ne l'étend pas non plus trop largement, sinon tu te trouveras blâmé et chagriné.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en noviembre de 2006, se revisó y publicó por segunda vez el folleto titulado "¡conmigo no!
en novembre 2006, la brochure intitulée > a été revu et rééditée.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
jane, no te arrepentirás de casarte conmigo. es preciso que nos casemos.
jane, dit-il tout haut, vous ne vous repentirez pas de m'avoir épousé, soyez-en certaine.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la postura de "los disturbios no tienen nada que ver conmigo" no es la de un hombre del estado #nigeriadecides
l'attitude "je n'ai rien à voir avec les émeutes" n'est pas digne d'un homme d'etat #nigeriadecides
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование