プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
corazon
cœur
最終更新: 2022-04-14
使用頻度: 2
品質:
参照:
ser valiente
etre courageux
最終更新: 2013-10-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
soy valiente.
je suis courageuse.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
y valiente.”
et courageux.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
¡soy valiente!
-- je suis brave!
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
mi niña valiente
courage
最終更新: 2022-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
eres muy valiente.
tu es très brave.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
¡eres tan valiente!
tu es si courageux !
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
mi pueblo es valiente.
mon peuple est courageux.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
admiro su valiente liderazgo.
j'admire la hardiesse avec laquelle il remplit ses fonctions de dirigeant.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
berliac + juan sáenz valiente .
berliac + juan sáenz valiente .
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
–¡jup, valiente jup, honrado jup!
-- jup!
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
una sarcástica representación de un manifestante como mel gibson de la película corazón valiente.
une représentation ironique d'un manifestant en mel gibson dans le film braveheart.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
el comité, uniéndose íntimamente al corazón de la lucha del pueblo del sáhara occidental, debe adoptar una postura más valiente en relación con las cuestiones de la descolonización.
le comité doit prendre à cœur la lutte du peuple du sahara occidental et adopter une position plus courageuse à l'égard des problèmes de décolonisation.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
recordé las escenas de las viejas peliculas bélicas, como corazón valiente y gladiador, y tuve la misma sensación de los viejos campos de combate, y me encontré a mi mismo siendo una de las primeras personas en correr hacia las filas de policias.
je me suis souvenu de scènes de vieux films de guerre, comme braveheart et gladiator, j'ai éprouvé cette impression de champs de bataille antiques et j'ai été parmi les premiers à courir vers les rangs de policiers qui approchaient.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
corazón
cœur
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 23
品質:
参照: