検索ワード: disponerse (スペイン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

French

情報

Spanish

disponerse

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

フランス語

情報

スペイン語

deberá disponerse de documentos

フランス語

le fabricant doit

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

parecía disponerse a aterrizar.

フランス語

l'hélicoptère semblait atterrir.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

deberá disponerse de suficiente luz.

フランス語

À cet effet, l’éclairage doit être suffisant.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ello sólo puede disponerse cuando:

フランス語

une telle décision ne peut être prise que dans les cas suivants :

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

disponerse de un informe de la iso

フランス語

un rapport de l'iso sur

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

no parece disponerse de datos nacionales.

フランス語

il n'y a pas, semble—t—il, de données nationales.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

lista de cuestiones preparada sin disponerse del

フランス語

liste des points À traiter Établie en l'absence du

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

había que decidirse y disponerse a partir.

フランス語

il fallait donc en prendre son parti et se préparer à fuir.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

lista de cuestiones preparada al no disponerse del

フランス語

liste des points À traiter Établie en l'absence

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

que no pueda disponerse con facilidad del sensor,

フランス語

le capteur n’est pas facilement disponible,

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

de ser necesario, puede disponerse de un traductor.

フランス語

si nécessaire, il peut être fait appel à un interprète.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

debe disponerse de instalaciones de lavado adecuadas cercanas.

フランス語

des salles d'eau adéquates devraient être à portée de main.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

en los aeropuertos internacionales deben disponerse filas separadas.

フランス語

des couloirs séparés devraient être aménagés dans les aéroports internationaux.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

además, debe disponerse que se comuniquen públicamente esos motivos.

フランス語

en outre, il faudrait prendre des dispositions pour rendre publics ces motifs.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

por tanto, debería disponerse de datos en los próximos años.

フランス語

des données devraient dès lors être disponibles dans les années à venir.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

deberá disponerse de instalaciones adaptadas al tamaño de los animales.

フランス語

des installations appropriées, adaptées à la taille des animaux doivent être prévues.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

deberá disponerse de los medios necesarios para esas operaciones europeas:

フランス語

les moyens nécessaires à ces opérations européennes doivent être disponibles.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

debe disponerse de unas estructuras administrativas cuyo reparto de responsabilidades esté claro.

フランス語

administrative structures should be in place with a clear division of responsibilities.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

no siempre puede disponerse de métodos modernos de planificación de la familia.

フランス語

les méthodes de planning familial modernes ne sont pas toujours disponibles.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

4.14 deberá disponerse de salas independientes para el sacrifico y el despiece.

フランス語

4.14 l'abattage et la découpe doivent avoir lieu dans des locaux séparés.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,765,806,595 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK