検索ワード: la chica que esta conmigo en la foto es mi novia (スペイン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

French

情報

Spanish

la chica que esta conmigo en la foto es mi novia

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

フランス語

情報

スペイン語

la persona en la foto es el presidente aquino.

フランス語

la personne sur cette photo est le président aquino.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el nombre de la niña de 10 años que aparece en la foto es long zhanghuang, su hermano de dos años se llama zhang junjie.

フランス語

la petite fille de 10 ans sur la photo s'appelle long zhanghuang, et son petit frère de 2 ans s'appelle zhang junjie.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la más significante ha sido la foto de la chica que se ha convertido en el rostro de la campaña #saverimsha (salvemos a rimsha).

フランス語

la confusion la plus marquante est l'utilisation d'une photo d'une petite fille, devenue le visage de la campagne #saverimsha (sauvons rimsha).

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

aparentemente, la foto fue publicada en la cuenta de facebook de la chica cuya configuración de privacidad de cuenta permitía acceso solamente a sus amigos.

フランス語

les photographies étaient apparemment postées sur les comptes facebook des filles dont les paramètres de sécurité n’en autorisaient l’accès qu’aux amis.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

me dirijo a algunas y algunos colegas y miro precisamente también en dirección al grupo del ppe pues mi colega grossetéte, quien esta conmigo en la comisión de medio ambiente, ha dicho en la primera lectura que las personas no lo quieren y que yo trastocaría muchas cosas con esta enmienda.

フランス語

permettez-moi à présent de m'adresser à quelques collègues et plus précisément au ppe étant donné que ma collègue mme grossetête, qui siège avec moi à la commission de l'environnement, a déclaré en première lecture que les citoyens ne voulaient absolument pas de cette modification et que j'allais créer beaucoup de désordre avec mes suggestions.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

tan pronto como se hizo evidente que esta foto satelital no era una prueba fehaciente —como se había anunciado— comenzaron a burlarse de la foto en la runet, compartiendo teorías conspiratorias escandalosas y criticando las habilidades para usar el photoshop de quien fuera el responsable de retocar la imagen.

フランス語

dès qu'il s'est avéré que cette image satellite n'était pas la preuve irréfutable voulue, les internautes russes ont décidé de s'en amuser, échafaudant d'extravagantes théories du complot et démolissant les compétences photoshop de son auteur.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

no sé si en directo permite llegar a más, me ha dicho que la chica que he visto en la recepción es la masajista, así que mejora a las de la competencia (esa chica tiene veintitantos). la foto me parece copiada de algún sitio, aunque no me atrevo a asegurar que no sea suya porque se da un aire suficiente como para catalogarla de dudosa. si se me cuadra la agenda voy a visitarla y hago el chequeo completo, y si alguno sabe algo lo agradeceré. hí para curiosear. el sitio se ve nuevo, o recién arreglado a pie de calle pero en un sitio discreto (en el anuncio va la dirección completa) ya que desde el paseo teruel no se ve a donde entras, se veía una recepcionista joven y guapa. como llevaba prisa no he entrado a preguntar y después he contactado por whatsapp. el masaje admite finales eróticos o francés, aunque por teléfono se resistía a ofrecer contacto

フランス語

j'ai vu l'annonce de cette fille, et d'ailleurs je me suis promené pour la parcourir. l'endroit a l'air neuf, ou juste fixé au niveau de la rue mais dans un endroit discret (l'adresse complète est dans l'annonce) puisque vous ne pouvez pas voir où vous allez du paseo teruel, vous pourriez voir une jeune et jolie réceptionniste. comme j'étais pressé, je ne suis pas entré pour demander puis j'ai contacté par whatsapp. le massage admet des fins érotiques ou françaises, bien qu'au téléphone, il hésitait à offrir le contact

最終更新: 2021-05-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,781,372,506 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK