検索ワード: muy bien pero por fa no me lo hace mas eso (スペイン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

French

情報

Spanish

muy bien pero por fa no me lo hace mas eso

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

フランス語

情報

スペイン語

yo no me lo creo, pero por desgracia es verdad.

フランス語

je n’arrive pas à y croire, mais c’est pourtant vrai.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

muy bien, pero ¿por qué resulta entonces un problema para él aceptar las enmiendas del parlamento? no tiene sentido.

フランス語

au sujet des enfants, la commission dit qu'il existe au royaume-uni une législation qui pourrait être adaptée et que, partant, une dérogation n'est pas indiquée.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

sólo ha aceptado que se siga debatiendo, lo que no es nada extraordinario, lo sé muy bien, pero por lo menos el debate sigue en pie.

フランス語

j'imagine que le congé parental pourrait constituer un excellent début.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

ha hablado usted de una forma completamente técnica, se ha referido a procedimientos que conozco muy bien, pero no me ha dicho qué va a hacer para que no siga subiendo el precio del papel, lo que tiene como consecuencia el cierre de un periódico tras otro.

フランス語

vos propos sont purement techniques, vous avez évoqué des procédures que je connais fort bien, mais vous ne m'avez pas dit ce que vous allez faire pour stopper la hausse du prix du papier qui a pour effet de contraindre les journaux à disparaître l'un après l'autre.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

personalmente no la sé muy bien, pero, por lo dicho por el comisario kinnock, entiendo que «va para adelante», que la tarea se esta realizando y que la convención que va a venir está en camino.

フランス語

je ne la maîtrise peutêtre pas parfaitement bien moi-même, mais je déduis de ce que went de dire m. le commissaire kinnock que l'affaire était en cours, que l'on était en voie de la régler et que la convention attendue était en gestation.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

el proyecto modificado por las enmiendas suprime la referencia al concepto de costo aceptable, lo que está muy bien, pero, por desgracia, mantiene la opción tecnológica propuesta al principio, con lo que se ha modificado en apariencia la opción, pero no la opción real.

フランス語

or le brevet type « convention de munich », assure simplement une protection de vingt ans.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

stewart-clark, sir jack (ed). - (en) señor presidente, conozco muy bien la angustia que reina en escocia a propósito de la norma de los ocho días y de las dificultades que plantea para la industria, pero por mucho que simpatice con los pescadores no me queda más remedio que instarles a que cumplan la norma.

フランス語

je suis entièrement d'accord avec la nécessité d'une conservation, mais permettezmoi de dire que je suis opposé au changement d'un système de quotas pour un système de licences.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
8,032,067,009 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK