人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
tan de repente,
から: 機械翻訳 よりよい翻訳の提案 品質:
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
de repente
je dois tuer
最終更新: 2013-10-01 使用頻度: 2 品質: 参照: Wikipedia
y de repente:
最終更新: 2016-02-24 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
inesperadamente, de repente
au pied levé
最終更新: 2024-03-12 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
de repente, un coro.
soudain, une chorale.
presentan de repente.
hypoglycémie:
最終更新: 2011-10-23 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。間違っていると思う場合は削除してください。
si de repente nota:
si vous constatez soudainement :
最終更新: 2017-04-26 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
18 dormido de repente.
la dose des autres médicaments antiparkinsoniens doit être ajustée avant de commencer à prendre 18 comtan.
¡de repente tiene voz!
tout d'un coup, il a son mot à dire !
de repente, frunce el ceño.
lila fronce les sourcils.
最終更新: 2014-02-06 使用頻度: 2 品質: 参照: Wikipedia
de repente escuchas explosiones.
tout à coup vous entendez des explosions.
¿y qué vemos de repente ?
c'est pourquoi je tiens, pour la bonne forme, à le signaler.
de repente comenzó a llover.
la pluie s'est soudainement mise à tomber.
最終更新: 2014-02-01 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
de repente, su cara estaba pálida.
soudain son visage était pâle.
de repente resonaron grandes gritos.
soudain, des cris retentissent:
最終更新: 2014-07-30 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
de repente, estaba temblando y tiritando.
soudain je me suis mise à trembler et frissonner.
de repente pakistán no está tan lejos..
soudain le pakistan paraît moins lointain..
de repente levantó el compás y dijo:
soudain, le compas s'arrêta dans sa main, et il dit:
de repente pencroff exclamó: –¡muy bien!
tout à coup, pencroff de s'écrier: «ah! bon!
de repente algo se le ocurrió a pablo.
soudain, paul eut une idée.
最終更新: 2014-02-06 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
después, de repente, encontramos a alemania reunificada.
puis, soudainement, l'allemagne s'est réunifiée.
最終更新: 2017-01-03 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia