人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ayuda por parte de los estados miembros
aide des États membres
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
ayuda por superficie
aide à la surface
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 4
品質:
ayuda por superficie (parte abonada a los agricultores)
aide à la surface (pour la part versée aux agriculteurs)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
no, por vuestra eminencia.
«non, de votre Éminence.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
gracias por vuestra atención.
je vous remercie de votre attention.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
¡qué diablo! bien merecen ese pequeño detalle por vuestra parte.
que diable! ils méritent bien cette petite attention de votre part.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
muchas gracias por vuestra atención.
je vous remercie de votre attention.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
gracias por vuestra adhesión, señores.
merci de votre dévouement, messieurs.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
yo debo velar por vuestra vida, señora, y velaré por ella.
-- je dois veiller sur votre vie, madame, et j'y veillerai.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
muchas gracias por vuestra amable atención.
je vous remercie. monsieur le président,
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
por vuestra parte, la voluntad de realizar la unidad árabe se ha afirmado. [...]
de votre côté, la volonté de réaliser l'unité arabe est affirmée...
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
por consiguiente, agradecería cualquier ayuda por parte del comité acerca de la manera de abordar esta cuestión.
il serait donc heureux que le comité l'aide à déterminer comment la question peut être traitée.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
este hecho ha sido reconocido incluso por vuestra excelencia.
vous avez, vous-mêmes, reconnu que ses ressources étaient insuffisantes.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
ahora bien, si los demás escapan, será por vuestra culpa.
maintenant si les autres vous échappent, c'est votre faute.»
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
gracias por vuestra desconfianza”, han afirmado en la red social.
merci pour votre méfiance. », ont-ils publié sur les réseaux sociaux.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
disfrutaron de su parte. disfrutad vosotros también de vuestra parte, como vuestros antecesores disfrutaron de la suya.
ils jouirent de leur lot [en ce monde] et vous avez joui de votre lot comme ont joui vos prédécesseurs de leur lot.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
me alegro de la venida de estéfanas, fortunato y acaico, porque éstos suplieron lo que me faltaba de vuestra parte
je me réjouis de la présence de stéphanas, de fortunatus et d`achaïcus; ils ont suppléé à votre absence,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
para quienes apoyan esta estricta política de asilo, estas muertes se produjeron por vuestra falta.
vous qui êtes en faveur d'une politique d'asile stricte, ces morts sont de votre faute.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
ayudas por hectÁrea
aides À l'hectare
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
yo agradecería una aclaración.
j'aimerais qu'on me réponde.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質: