プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
para que indagues mi iniquidad e inquieras por mi pecado
כי תבקש לעוני ולחטאתי תדרוש׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
por eso confesaré mi iniquidad; me acongojaré por mi pecado
כי עוני אגיד אדאג מחטאתי׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
vosotros edificáis a sion con sangre y a jerusalén con iniquidad
בנה ציון בדמים וירושלם בעולה׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mi transgresión tienes sellada en una bolsa y recubres mi iniquidad
חתם בצרור פשעי ותטפל על עוני׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
no lo doblegará el enemigo; ningún hijo de iniquidad lo quebrantará
לא ישא אויב בו ובן עולה לא יעננו׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
los cielos revelarán su iniquidad, y la tierra se levantará contra él
יגלו שמים עונו וארץ מתקוממה לו׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
comen las ofrendas por el pecado de mi pueblo, y apetecen su iniquidad
חטאת עמי יאכלו ואל עונם ישאו נפשו׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
afirma mis pasos con tu palabra; que ninguna iniquidad se enseñoree de mí
פעמי הכן באמרתך ואל תשלט בי כל און׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
el testigo perverso se burla del juicio, y la boca de los impíos expresa iniquidad
עד בליעל יליץ משפט ופי רשעים יבלע און׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
guárdame de los lazos que me han tendido, y de las trampas de los que obran iniquidad
שמרני מידי פח יקשו לי ומקשות פעלי און׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bienaventurado el hombre a quien jehovah no atribuye iniquidad, y en cuyo espíritu no hay engaño
אשרי אדם לא יחשב יהוה לו עון ואין ברוחו רמיה׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
apartaos de mí, todos los que obráis iniquidad, porque jehovah ha oído la voz de mi llanto
סורו ממני כל פעלי און כי שמע יהוה קול בכיי׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ellos cargarán con su iniquidad: como la iniquidad del que consulta, así será la iniquidad del profeta
ונשאו עונם כעון הדרש כעון הנביא יהיה׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
he aquí que todos son iniquidad, y la obra de ellos nada es. viento y vanidad son sus imágenes de fundición
הן כלם און אפס מעשיהם רוח ותהו נסכיהם׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
júzgame, oh dios, y defiende mi causa. líbrame de una nación impía, del hombre de engaño e iniquidad
שפטני אלהים וריבה ריבי מגוי לא חסיד מאיש מרמה ועולה תפלטני׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
perdona, pues, la iniquidad de este pueblo según la grandeza de tu misericordia, como lo has perdonado desde egipto hasta aquí
סלח נא לעון העם הזה כגדל חסדך וכאשר נשאתה לעם הזה ממצרים ועד הנה׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
(salmo de david) no te impacientes a causa de los malhechores, ni tengas envidia de los que hacen iniquidad
לדוד אל תתחר במרעים אל תקנא בעשי עולה׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
así también vosotros, a la verdad, por fuera os mostráis justos a los hombres; pero por dentro estáis llenos de hipocresía e iniquidad
ככה גם אתם מחוץ נראים כצדיקים אל בני אדם ותוככם מלא חנפה ואון׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
lava de maldad tu corazón, oh jerusalén, para que seas salva. ¿hasta cuándo dejarás permanecer en medio de ti tus planes de iniquidad
כבסי מרעה לבך ירושלם למען תושעי עד מתי תלין בקרבך מחשבות אונך׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hemos pecado; hemos hecho iniquidad; hemos actuado impíamente; hemos sido rebeldes y nos hemos apartado de tus mandamientos y de tus decretos
חטאנו ועוינו והרשענו ומרדנו וסור ממצותך וממשפטיך׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: