プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tampoco harás favoritismo al pobre en su pleito
ודל לא תהדר בריבו׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
no son del mundo, como tampoco yo soy del mundo
מן העולם אינמו כאשר גם אנכי אינני מן העולם׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en casa de mildred, nadie abrió la puerta tampoco.
בבית של מילדרד אף אחד לא פתח את הדלת.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
"mi padre no bebe alcohol." "el mío tampoco."
"אבא שלי לא שותה אלכוהול". "גם אבא שלי לא".
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
porque si no hay resurrección de muertos, tampoco cristo ha resucitado
אם אין תחיה למתים גם המשיח לא הוקם׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tampoco pueden ellos comprobarte las cosas de las que ahora me acusan
גם אין ביכלתם להוכיח עלי את אשר עתה הם שטנים אותי׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
porque la ley produce ira; pero donde no hay ley, tampoco hay transgresión
כי התורה מביאה קצף כי באשר אין תורה גם אין שם עברה׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
no tengo fiebre, pero me duele la garganta. tampoco puedo respirar bien.
אין לי חום, אבל כואב לי הגרון. גם קשה לי לנשום היטב.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
tampoco comeréis sangre, ni de aves ni de fieras, en ningún lugar en que habitéis
וכל דם לא תאכלו בכל מושבתיכם לעוף ולבהמה׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
la familia de este abogado y poeta desaparecido tampoco ha tenido noticias sobre él."
משפחתו של המשורר ועורך הדין שנעלם לא שמעה ממנו דבר".
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ahora, guárdate, por favor, y no bebas vino ni licor. tampoco comas nada inmundo
ועתה השמרי נא ואל תשתי יין ושכר ואל תאכלי כל טמא׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
después isaí hizo pasar a sama. y samuel dijo: --tampoco a éste ha elegido jehovah
ויעבר ישי שמה ויאמר גם בזה לא בחר יהוה׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
con todo, si alguien quiere ser contencioso, nosotros no tenemos tal costumbre, ni tampoco las iglesias de dios
ואם יחשב איש לערער עלינו אין לנו מנהג כזה ולא לקהלות האלהים׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
no hay memoria de lo primero, ni tampoco de lo que será postrero. no habrá memoria de ello entre los que serán después
אין זכרון לראשנים וגם לאחרנים שיהיו לא יהיה להם זכרון עם שיהיו לאחרנה׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
de cierto, de cierto os digo que el siervo no es mayor que su señor, ni tampoco el apóstol es mayor que el que le envió
אמן אמן אני אמר לכם כי העבד איננו גדול מאדניו והשלוח איננו גדול משלחו׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
el arco de jonatán jamás volvía sin la sangre de los muertos y sin la gordura de los valientes; tampoco volvía vacía la espada de saúl
מדם חללים מחלב גבורים קשת יהונתן לא נשוג אחור וחרב שאול לא תשוב ריקם׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"yo les he dado tu palabra, y el mundo los aborreció; porque no son del mundo, como tampoco yo soy del mundo
אני נתתי להם את דברך והעולם שנא אתם יען כי לא מן העולם המה כאשר גם אנכי לא מן העולם אני׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"el sacerdote no tomará mujer prostituta o privada de su virginidad. tampoco tomará mujer divorciada de su marido, porque él está consagrado a su dios
אשה זנה וחללה לא יקחו ואשה גרושה מאישה לא יקחו כי קדש הוא לאלהיו׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
el esposo de sameer, yaseen alhaj saleh, no había recibido ninguna información acerca de su esposa, tampoco sus hermanos y hermanas, ni sus hijos.
לבעלה של סמירה, יאסין אלחאג' סלח, לאחיותיה, לאחיה ולילדיה, לא הגיעו ידיעות כלשהן אודותיה.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
entonces les responderá diciendo: "de cierto os digo, que en cuanto no lo hicisteis a uno de estos más pequeños, tampoco lo hicisteis a mí.
אז יענה אתם לאמר אמן אמר אני לכם מה שלא עשיתם לאחד מן הצעירים האלה גם לי לא עשיתם׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています