プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
yo pertenezco a mi amado y mi amado me pertenece
אני שייך לאהוביי ואהובי שייך לי
最終更新: 2020-08-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
yo soy de mi amado y mi amado es mio
أنا لحبيبي وحبيبي لي
最終更新: 2014-08-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
¡yo soy de mi amado, y mi amado es mío! Él apacienta entre los lirios
אני לדודי ודודי לי הרעה בשושנים׃
最終更新: 2014-07-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
¡yo soy de mi amado, y él me desea con ardor
אני לדודי ועלי תשוקתו׃
最終更新: 2014-05-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
yo soy de mi amada y mi amada es mia
最終更新: 2023-06-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
mi amado metió su mano por el agujero de la puerta, y mi corazón se conmovió a causa de él
דודי שלח ידו מן החר ומעי המו עליו׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
cantaré a mi amigo la canción de mi amado acerca de su viña: mi amigo tenía una viña en una fértil ladera
אשירה נא לידידי שירת דודי לכרמו כרם היה לידידי בקרן בן שמן׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
abrí a mi amado, pero mi amado se había ido; había desaparecido. se me salía el alma, cuando él hablaba. lo busqué, pero no lo hallé; lo llamé, pero no me respondió
פתחתי אני לדודי ודודי חמק עבר נפשי יצאה בדברו בקשתיהו ולא מצאתיהו קראתיו ולא ענני׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
su paladar es dulcísimo; ¡todo él es deseable! así es mi amado y así es mi amigo, oh hijas de jerusalén
חכו ממתקים וכלו מחמדים זה דודי וזה רעי בנות ירושלם׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
como un manzano entre los árboles del bosque es mi amado entre los jóvenes. me agrada sentarme bajo su sombra; su fruto es dulce a mi paladar
כתפוח בעצי היער כן דודי בין הבנים בצלו חמדתי וישבתי ופריו מתוק לחכי׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
yo dormía, pero mi corazón estaba despierto, y oí a mi amado que tocaba a la puerta y llamaba: "Ábreme, hermana mía, amada mía, paloma mía, perfecta mía; porque mi cabeza está llena de rocío y mis cabellos están mojados con las gotas de la noche.
אני ישנה ולבי ער קול דודי דופק פתחי לי אחתי רעיתי יונתי תמתי שראשי נמלא טל קוצותי רסיסי לילה׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています