検索ワード: escúchame (スペイン語 - ポルトガル語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ポルトガル語

情報

スペイン語

¡escúchame!

ポルトガル語

escute-me!

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

cálmate y escúchame.

ポルトガル語

acalme-se e me escute.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

deja de hablar y escúchame.

ポルトガル語

para de falar e me escuta.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

atiende, oh job; escúchame. calla, y yo hablaré

ポルトガル語

escuta, pois, ó jó, ouve-me; cala-te, e eu falarei.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

escúchame; yo te informaré y te contaré lo que he visto

ポルトガル語

escuta-me e to mostrarei; contar-te-ei o que tenho visto

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

escúchame y respóndeme. en mi pensar estoy deprimido y turbad

ポルトガル語

atende-me, e ouve-me; agitado estou, e ando perplexo,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

oh jehovah, ¡escúchame y oye la voz de los que contienden conmigo

ポルトガル語

atende-me, ó senhor, e ouve a voz dos que contendem comigo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

escúchame, oh jehovah, porque buena es tu misericordia. mírame conforme a tu inmensa compasión

ポルトガル語

ouve-me, senhor, pois grande é a tua benignidade; volta-te para mim segundo a tua muitíssima compaixão.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

(oración de david) inclina, oh jehovah, tu oído y escúchame; porque soy pobre y necesitado

ポルトガル語

inclina, senhor, os teus ouvidos, e ouve-me, porque sou pobre e necessitado.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ahora pues, escúchame; yo te aconsejaré, y dios estará contigo. sé tú el portavoz del pueblo delante de dios, y lleva los asuntos a dios

ポルトガル語

ouve agora a minha voz; eu te aconselharei, e seja deus contigo: sê tu pelo povo diante de deus, e leva tu as causas a deus;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

"escúchame, oh jacob; y tú, oh israel, a quien he llamado. yo soy. yo soy el primero, y también soy el último

ポルトガル語

escuta-me, ó jacó, e tu, ó israel, a quem chamei; eu sou o mesmo, eu o primeiro, eu também o último.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

--señor mío, escúchame: la tierra vale 400 siclos de plata. ¿qué es esto entre tú y yo? sepulta, pues, a tu difunta

ポルトガル語

meu senhor, ouve-me. um terreno do valor de quatrocentos siclos de prata! que é isto entre mim e ti? sepulta, pois, o teu morto.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ahora, fruto de la exposición en los medios que ha tenido este material, escuchamos manifestaciones de repudio por parte del fiscal general, tchipilica paulo, e incluso por parte del gobernador de luanda, bento bento.

ポルトガル語

agora, fruto da exposição a que as referidas imagens tiveram direito, ouvimos manifestações de repúdio por parte do procurador de justiça, paulo tchipilica, e até mesmo por parte do governador de luanda, bento bento.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,800,501,910 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK