プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
contusion,trunk nos
contusão do tronco
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 4
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
burn of the trunk nos
queimadura do tronco
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
superficial injury trunk nos
lesão traumática superficial do tronco
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
crush injury, trunk nos
lesão por esmagamento do tronco
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 4
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
branch, para obtener el código de una rama en lugar de / trunk.
branch, para obter uma dada ramificação, em vez da '/ trunk'.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
la opción predeterminada es trunk o bien trunk/ kde, dependiendo del nombre del módulo.
o valor por omissão tanto pode ser o trunk como o trunk/ kde, dependendo do nome do módulo.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
carpeta local de descarga (contiene o contendrá trunk/ l10n-kde4/, etc.)
pasta de transferências locais (conterá/ contém o 'trunk/ l10n- kde4 /...')
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
destruir todos los enemigos de las celdas vecinasshortcut for wait out round. see http: / /websvn. kde. org/ trunk/ kde/ kdegames/ killbots/ readme. translators? view=markup
destruir todos os inimigos nas células adjacentesshortcut for wait out round. see http: // websvn. kde. org/ trunk/ kde/ kdegames/ killbots/ readme. translators? view=markup
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質: