プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
se puede repetir.
powtarzalne.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
después puede repetir la prueba.
następnie test można powtórzyć.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
se puede repetir la aplicación en caso necesario.
w razie konieczności aplikację można powtarzać.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
se puede repetir el tratamiento con protopy si los
w przypadku pomyłkowego połknięcia maści należy skontaktować się z lekarzem lub farmaceutą po
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
se puede repetir el tratamiento con protopy si los síntomas reaparecen.
leczenie maścią protopy może być
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
esta acción se puede & repetir si se mantiene el botón pulsado
ta akcja będzie & powtarzana jeżeli przycisk będzie wciśnięty
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
además, solo se puede repetir curso en determinados cursos de laescolaridad.
ponadto niekiedy taka możliwość jest ograniczona do określonych momentów kariery szkolnej.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
el ritual del cortejo se puede repetir varias veces durante un par de horas.
rytuał ten zalotnicy mogą powtarzać kilka razy przez parę godzin.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
- si se vuelven a producir contracciones, el tratamiento con tractocile se puede repetir hasta
- jeśli skurcze macicy nawracają, leczenie lekiem tractocile może być powtarzane do trzech
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
en pacientes que están recibiendo el tratamiento para la osteoporosis, la administración se puede repetir una vez al año.
u pacjentów leczonych na osteoporozę infuzję można powtarzać raz na rok.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
el cese sólo puede repetir, confirmándolas, las observaciones formuladas en el punto 3.7.1 del presente dictamen.
dlatego też ekes zmuszony jest po raz kolejny, i z większym naciskiem, powtórzyć swe uwagi zawarte w punkcie 3.7.1.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
no se puede repetir suficientes veces: esto se trata del hecho que pueden mandar a la cárcel a ciudadanos inocentes.
należy to powtarzać nieskończoną ilość razy: chodzi o to, że niewinni obywatele mogą być zamykani w więzieniach.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
el ejercicio se puede repetir sin que la máquina pare completamente o con intervalos de velocidades lentas variables, con o sin paradas intermitentes.
po wykonaniu skrętu o około 90 stopni kierowca powinien wyprostować kierownicę i przejechać dalej metr lub dwa, po czym zatrzymać motocykl poprzez użycie hamulca przedniego i sprzęgła, a następnie ustawić skrzynię biegów na luzie. instruktor powinien iść obok motocyklisty.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
en ciertos países,como bulgaria,alemania, hungría, austria, polonia y portugal, no se puede repetir el primer o los primeros cursos de laeducación primaria.
w niektórych krajach, między innymi w bułgarii, niemczech, na węgrzech, w austrii, polsce i portugalii, nie dopuszcza się powtarzania pierwszej klasy lub kilku pierwszych klas szkoły podstawowej.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
como conclusión, solamente puedo repetir las palabras de zoltan békési, artista y empresario húngaro.
w ramach podsumowania mogę jedynie powtórzyć słowa zoltana békési - węgierskiego artysty i przedsiębiorcy.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
en secundaria inferior (cine 2), el estudiante puede repetir curso siobtiene calificaciones negativas en más de dos materias (del curso que han finalizado o anteriores).
w szwecji określa się ogólną liczbę godzin pracy rocznie wraz z godzinami obowiązkowej obecności nauczycieli w szkole.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
especificar la ruta o & url; de un archivo que se va a añadir al correo electrónico. esta opción se puede repetir tantas veces como sea necesario. se debe especificar --mail con esta opción.
określa ścieżkę lub adres & url; pliku, który ma być załączony do wiadomości email. opcja ta może być w razie potrzeby kilka razy powtórzona. opcja może być użyta tylko razem z opcją -- mail.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
para el tratamiento de un episodio agudo, de 0,8 a 1 g/ kg el primer día, que se puede repetir en los tres días siguientes, o bien 0,4 g/ kg/ día durante 2-5 días.
w leczeniu ostrych przypadków podaje się w ciągu jednego dnia dawkę 0, 8 - 1, 0 g/ kg masy ciała, którą w razie konieczności można powtórzyć raz w drugim lub trzecim dniu lub leczenie kontynuować codziennie przez dwa do pięciu dni podając dawkę 0, 4 g/ kg masy ciała.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。