検索ワード: cada uno recoge lo que siembra (スペイン語 - ラテン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ラテン語

情報

スペイン語

cada uno recoge lo que siembra

ラテン語

spanish english translator

最終更新: 2014-07-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

a cada uno lo suyo.

ラテン語

suum cuique.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

cada uno

ラテン語

utraque unum

最終更新: 2020-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

cada uno;

ラテン語

nonaginta

最終更新: 2020-05-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

a cada cual lo que se merece.

ラテン語

suum cuique.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

con cada uno

ラテン語

erga

最終更新: 2019-09-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

cada uno para otro

ラテン語

locus

最終更新: 2013-01-09
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

スペイン語

cada uno actua como es

ラテン語

transferer español inglés

最終更新: 2013-08-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

cada uno tiene su propio

ラテン語

stat

最終更新: 2021-04-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

lo que siembres, así cosecharas

ラテン語

quod severis metes

最終更新: 2019-10-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

cada uno es hijo de sus camino

ラテン語

alter filius eius

最終更新: 2021-08-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

cada uno lo hará con el presente de su mano, conforme a lo que jehovah tu dios te haya bendecido

ラテン語

sed offeret unusquisque secundum quod habuerit iuxta benedictionem domini dei sui quam dederit e

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

el que siega recibe salario y recoge fruto para vida eterna, para que el que siembra y el que siega se gocen juntos

ラテン語

et qui metit mercedem accipit et congregat fructum in vitam aeternam ut et qui seminat simul gaudeat et qui meti

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

el tiempo pone a cada uno en su sitio

ラテン語

最終更新: 2024-04-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

Él recompensará a cada uno conforme a sus obras

ラテン語

qui reddet unicuique secundum opera eiu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

lo recogían cada mañana, cada uno según lo que necesitaba para comer; y cuando el sol calentaba, se derretía

ラテン語

colligebant autem mane singuli quantum sufficere poterat ad vescendum cumque incaluisset sol liquefieba

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

cada uno que sea contado, de veinte años para arriba, dará esta ofrenda alzada para jehovah

ラテン語

qui habetur in numero a viginti annis et supra dabit pretiu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

en este año de jubileo volveréis, cada uno a su posesión

ラテン語

anno iobelei redient omnes ad possessiones sua

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

todos iban para inscribirse en el censo, cada uno a su ciudad

ラテン語

et ibant omnes ut profiterentur singuli in suam civitate

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

de manera que cada uno de nosotros rendirá cuenta a dios de sí mismo

ラテン語

itaque unusquisque nostrum pro se rationem reddet de

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,781,368,582 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK