人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
como el ave fenix, renaceré de mis cenizas
ave fenix
最終更新: 2021-06-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
de las cenizas
natus ex cinere
最終更新: 2021-09-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
renacer de las cenizas
renacer de las cenizas
最終更新: 2023-09-11
使用頻度: 3
品質:
参照:
resurgire de las cenizas
resurface cinere
最終更新: 2021-11-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
surgir de las cenizas de
uno modo tantrum
最終更新: 2020-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
para surgir de las cenizas de
in oriri ex cinere
最終更新: 2020-12-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
aprovecha el día, como el sueño de las olas
carpe diem, velut unda fugit
最終更新: 2020-08-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
el ave fenix
ave fénix que siempre renace
最終更新: 2021-10-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
donde corne y pensamos que como el fango de las sectas de la cruz,
crucem sectarum catera
最終更新: 2021-08-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
le quitará el buche y las plumas, y los echará en el lugar de las cenizas que está al lado este del altar
vesiculam vero gutturis et plumas proiciet propter altare ad orientalem plagam in loco in quo cineres effundi solen
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
de las cenizas: las cenizas de las cenizas de él incluso con una vid turbada por aquellos
cinis cinerum hunc me vili pendas
最終更新: 2021-05-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
tiro se edificó una fortaleza y acumuló plata como el polvo, y oro como el lodo de las calles
et aedificavit tyrus munitionem suam et coacervavit argentum quasi humum et aurum ut lutum platearu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
porque la risa del necio es como el crepitar de las espinas debajo de la olla. esto también es vanidad
melius est a sapiente corripi quam stultorum adulatione decip
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
, lo reconoce como el padre de las manos del bebé, es sostenido por él y así en lugar de su hijo.
pater infantem manibus suis suscipit atque ita pro filio illum agnoscit.
最終更新: 2020-05-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
el diseño de las ruedas era como el de las ruedas de un carro. sus ejes, sus aros, sus rayos y sus cubos eran todos de metal fundido
tales autem rotae erant quales solent in curru fieri et axes earum et radii et canti et modioli omnia fusili
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
haré que los hombres que traspasaron mi pacto y que no han cumplido las palabras del pacto que hicieron en mi presencia, sean como el becerro que dividieron en dos partes y pasaron en medio de las mitades
et dabo viros qui praevaricantur foedus meum et non observaverunt verba foederis quibus adsensi sunt in conspectu meo vitulum quem ceciderunt in duas partes et transierunt inter divisiones eiu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
la mandaré contra una nación impía, y la enviaré contra el pueblo que es objeto de mi indignación, a fin de que capture botín y tome despojos, a fin de que lo ponga para ser pisoteado como el lodo de las calles
ad gentem fallacem mittam eum et contra populum furoris mei mandabo illi ut auferat spolia et diripiat praedam et ponat illum in conculcationem quasi lutum platearu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
todo el valle de los cadáveres y de las cenizas, y todas las terrazas hasta el arroyo de quedrón, hasta la esquina de la puerta de los caballos, al este, estará consagrado a jehovah. nunca más será arrancada ni destruida.
et omnem vallem cadaverum et cineris et universam regionem mortis usque ad torrentem cedron et usque ad angulum portae equorum orientalis sanctum domini non evelletur et non destruetur ultra in perpetuu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
Éstos también participaron en el sorteo, como sus hermanos los hijos de aarón, tanto los jefes de casas paternas como el menor de sus hermanos, en presencia del rey david, de sadoc, de ajimelec y de los jefes de las casas paternas de los sacerdotes y de los levitas
miseruntque et ipsi sortes contra fratres suos filios aaron coram david rege et sadoc et ahimelech et principibus familiarum sacerdotalium et leviticarum tam maiores quam minores omnes sors aequaliter divideba
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
"además, vosotros haréis diferencia entre el animal limpio y el inmundo, y entre el ave limpia y la inmunda. no os hagáis detestables a causa de los animales, ni de las aves, ni de cualquier cosa que se desplaza sobre la tierra y que yo he separado para que os sean inmundos
separate ergo et vos iumentum mundum ab inmundo et avem mundam ab inmunda ne polluatis animas vestras in pecore et in avibus et cunctis quae moventur in terra et quae vobis ostendi esse pollut
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています