プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
odio a los extranjeros
orbium phonographicorum
最終更新: 2020-09-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
los hijos de los extranjeros se desvanecían y salían temblando de sus escondrijos
filii alieni defluxerunt et contrahentur in angustiis sui
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
nuestra heredad ha pasado a los extraños, nuestras casas a los extranjeros
hereditas nostra versa est ad alienos domus nostrae ad extraneo
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
y sucedió que cuando escucharon la ley, excluyeron de israel a todos los extranjeros
factum est autem cum audissent legem separaverunt omnem alienigenam ab israhe
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
por tanto, amaréis al extranjero, porque extranjeros fuisteis vosotros en la tierra de egipto
et vos ergo amate peregrinos quia et ipsi fuistis advenae in terra aegypt
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
rescátame y líbrame de la mano de los hombres extranjeros cuya boca habla vanidad y cuya derecha es mano de mentira
gloriam regni tui dicent et potentiam tuam loquentu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
"no maltratarás ni oprimirás al extranjero, porque también vosotros fuisteis extranjeros en la tierra de egipto
advenam non contristabis neque adfliges eum advenae enim et ipsi fuistis in terra aegypt
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
fueron circuncidados con él todos los varones de su casa, tanto los siervos nacidos en su casa como los comprados con dinero a los extranjeros
et omnes viri domus illius tam vernaculi quam empticii et alienigenae pariter circumcisi sun
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
después david mandó que se reuniesen los extranjeros que habitaban en la tierra de israel, y designó canteros que labrasen piedras para edificar la casa de dios
et praecepit ut congregarentur omnes proselyti de terra israhel et constituit ex eis latomos ad caedendos lapides et poliendos ut aedificaretur domus de
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
he aquí yo traigo contra ti extranjeros, los más crueles de las naciones. desenvainarán sus espadas contra la hermosura de tu sabiduría y profanarán tu esplendor
idcirco ecce ego adducam super te alienos robustissimos gentium et nudabunt gladios suos super pulchritudinem sapientiae tuae et polluent decorem tuu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
"les dirás también que cualquier hombre de la casa de israel, o de los extranjeros que habitan entre ellos, que ofrezca holocausto o sacrifici
et ad ipsos dices homo de domo israhel et de advenis qui peregrinantur apud vos qui obtulerit holocaustum sive victima
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"no oprimirás al extranjero; pues vosotros sabéis cómo es el ánimo del extranjero, porque vosotros habéis sido extranjeros en la tierra de egipto
peregrino molestus non eris scitis enim advenarum animas quia et ipsi peregrini fuistis in terra aegypt
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"los hijos de los extranjeros edificarán tus muros, y sus reyes te servirán. aunque en mi furor te herí, en mi buena voluntad tendré de ti misericordia
et aedificabunt filii peregrinorum muros tuos et reges eorum ministrabunt tibi in indignatione enim mea percussi te et in reconciliatione mea misertus sum tu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
'estamos avergonzados porque oímos la afrenta; el oprobio ha cubierto nuestros rostros, porque vinieron extranjeros contra los santuarios de la casa de jehovah.
confusi sumus quoniam audivimus obprobrium operuit ignominia facies nostras quia venerunt alieni super sanctificationem domus domin
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
"si alguna persona de la casa de israel, o de los extranjeros que habitan entre vosotros come cualquier sangre, pondré mi rostro contra la persona que coma la sangre y la excluiré de entre su pueblo
homo quilibet de domo israhel et de advenis qui peregrinantur inter eos si comederit sanguinem obfirmabo faciem meam contra animam illius et disperdam eam de populo su
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
así ha dicho el señor jehovah: ningún extranjero, incircunciso de corazón e incircunciso de carne, de todos los extranjeros que están entre los hijos de israel, entrará en mi santuario.
haec dicit dominus deus omnis alienigena incircumcisus corde et incircumcisus carne non ingredietur sanctuarium meum omnis filius alienus qui est in medio filiorum israhe
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: