人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pues tu corazón sabe que muchas veces tú también has hablado mal de otros
sed et cunctis sermonibus qui dicuntur ne accommodes cor tuum ne forte audias servum tuum maledicentem tib
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
--la palabra que nos has hablado en nombre de jehovah, no te la escucharemos
sermonem quem locutus es ad nos in nomine domini non audiemus ex t
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ahora pues, sea engrandecido el poder del señor, de acuerdo con lo que has hablado diciendo
magnificetur ergo fortitudo domini sicut iurasti dicen
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
le respondió: --he aquí que también te he atendido con respecto a este asunto. no destruiré la ciudad de la cual has hablado
dixitque ad eum ecce etiam in hoc suscepi preces tuas ut non subvertam urbem pro qua locutus e
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"ahora pues, oh jehovah dios, confirma para siempre la palabra que has hablado acerca de tu siervo y de su casa, y haz tal como has dicho
nunc ergo domine deus verbum quod locutus es super servum tuum et super domum eius suscita in sempiternum et fac sicut locutus e
最終更新: 2024-01-25
使用頻度: 11
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
y esto te ha parecido poco, oh dios, pues has hablado del futuro de la casa de tu siervo, y me has mirado a mí como a uno de los hombres más excelsos, oh jehovah dios
sed et hoc parum visum est in conspectu tuo ideoque locutus es super domum servi tui etiam in futurum et fecisti me spectabilem super omnes homines domine deus meu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
'¿guardará enojo para siempre? ¿eternamente lo guardará?' he aquí que has hablado así, pero has hecho cuantas maldades podías.
numquid irasceris in perpetuum aut perseverabis in finem ecce locuta es et fecisti mala et potuist
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ezequías dijo a isaías: --la palabra de jehovah que has hablado es buena. porque pensó: "en mis días habrá paz y estabilidad.
et dixit ezechias ad isaiam bonum verbum domini quod locutus est et dixit fiat tantum pax et veritas in diebus mei
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ella dijo: --señor mío, halle yo gracia ante tus ojos, porque me has consolado, y porque has hablado al corazón de tu sierva, aunque yo no soy ni como una de tus criadas
quae ait inveni gratiam ante oculos tuos domine mi qui consolatus es me et locutus es ad cor ancillae tuae quae non sum similis unius puellarum tuaru
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
lupus y cordero. "el que quiere hacer el mal, nunca encuentra razón" el lobo y el cordero habían llegado al mismo río, impulsados por la sed: el lobo estaba más alto y el cordero mucho más abajo. entonces el malvado ladrón, incitado por la garganta, trajo la causa de la pelea. "¿por qué, dijo, me has hecho molesto cuando bebo agua?" el hombre lanudo en cambio teme: "¿qué puedo, te lo suplico, hacer de lo que te quejas, lobo?" un trago de licor baja de ti. le repugnaba la fuerza de la verdad: "durante los últimos seis meses me dijo: 'has hablado mal de mí'.
l u p u s et agnus. “malefacere qui vult, nusquam non causam invenit” ad rivum eundem lupus et agnus venerant siti compulsi: superior stabat lupus, longeque inferior agnus. tunc fauce improba latro incitatus iurgii causam intulit. “cur, inquit, turbulentam fecisti mihi aquam bibenti?” laniger contra timens: “qui possum, quæso, facere quod quereris, lupe? a te decurrit ad meos haustus liquor”. repulsus ille veritatis viribus: “ante hos sex menses male, ait, dixisti mi
最終更新: 2022-01-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。