人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
la mano de los testigos será la primera contra él para matarlo, y después la mano de todo el pueblo. así quitarás el mal de en medio de ti
manus testium prima interficiet eum et manus reliqui populi extrema mittetur ut auferas malum de medio tu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
quizás la casa de judá oiga de todo el mal que yo pienso hacerles, y se vuelva cada uno de su mal camino, para que yo perdone su maldad y su pecado.
si forte audiente domo iuda universa mala quae ego cogito facere eis revertatur unusquisque a via sua pessima et propitius ero iniquitati et peccato eoru
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
entonces johanán hijo de carea y todos los oficiales de los soldados que estaban con él oyeron de todo el mal que había hecho ismael hijo de netanías
audivit autem iohanan filius caree et omnes principes bellatorum qui erant cum eo omne malum quod fecerat ismahel filius nathania
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jeremías escribió en un libro acerca de todo el mal que había de venir sobre babilonia, todas las palabras que están escritas contra babilonia
et scripsit hieremias omne malum quod venturum erat super babylonem in libro uno omnia verba haec quae scripta sunt contra babylone
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"ante vuestros ojos retribuiré a babilonia y a todos los habitantes de caldea, por todo el mal que ellos hicieron a sion, dice jehovah
et reddam babyloni et cunctis habitatoribus chaldeae omne malum suum quod fecerunt in sion in oculis vestris ait dominu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
y viendo los hermanos de josé que su padre había muerto, dijeron: --quizás josé nos tenga rencor y nos devuelva todo el mal que le ocasionamos
quo mortuo timentes fratres eius et mutuo conloquentes ne forte memor sit iniuriae quam passus est et reddat nobis malum omne quod fecimu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
castigaré tanto a él como a sus descendientes y a sus servidores por su maldad. traeré sobre ellos, sobre los habitantes de jerusalén y sobre los hombres de judá todo el mal de que les he hablado y que no quisieron escuchar.
et visitabo contra eum et contra semen eius et contra servos eius iniquitates suas et adducam super eos et super habitatores hierusalem et super viros iuda omne malum quod locutus sum ad eos et non audierun
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
he aquí que yo te reuniré con tus padres, y serás reunido en tu sepulcro en paz. tus ojos no verán todo el mal que traeré sobre este lugar y sobre sus habitantes.'" y ellos dieron la respuesta al rey
iam enim colligam te ad patres tuos et infereris in sepulchrum tuum in pace nec videbunt oculi tui omne malum quod ego inducturus sum super locum istum et super habitatores eius rettulerunt itaque regi cuncta quae dixera
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"así ha dicho jehovah de los ejércitos, dios de israel: 'he aquí, yo traigo sobre esta ciudad y sobre todas sus aldeas todo el mal que hablé contra ella; porque han endurecido su cerviz para no escuchar mis palabras.'
haec dicit dominus exercituum deus israhel ecce ego inducam super civitatem hanc et super omnes urbes eius universa mala quae locutus sum adversum eam quoniam induraverunt cervicem suam ut non audirent sermones meo
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。