Você procurou por: la crúz del señor borrar todo el mal (Espanhol - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Latin

Informações

Spanish

la crúz del señor borrar todo el mal

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Latim

Informações

Espanhol

la mano de los testigos será la primera contra él para matarlo, y después la mano de todo el pueblo. así quitarás el mal de en medio de ti

Latim

manus testium prima interficiet eum et manus reliqui populi extrema mittetur ut auferas malum de medio tu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

quizás la casa de judá oiga de todo el mal que yo pienso hacerles, y se vuelva cada uno de su mal camino, para que yo perdone su maldad y su pecado.

Latim

si forte audiente domo iuda universa mala quae ego cogito facere eis revertatur unusquisque a via sua pessima et propitius ero iniquitati et peccato eoru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

entonces johanán hijo de carea y todos los oficiales de los soldados que estaban con él oyeron de todo el mal que había hecho ismael hijo de netanías

Latim

audivit autem iohanan filius caree et omnes principes bellatorum qui erant cum eo omne malum quod fecerat ismahel filius nathania

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

jeremías escribió en un libro acerca de todo el mal que había de venir sobre babilonia, todas las palabras que están escritas contra babilonia

Latim

et scripsit hieremias omne malum quod venturum erat super babylonem in libro uno omnia verba haec quae scripta sunt contra babylone

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

"ante vuestros ojos retribuiré a babilonia y a todos los habitantes de caldea, por todo el mal que ellos hicieron a sion, dice jehovah

Latim

et reddam babyloni et cunctis habitatoribus chaldeae omne malum suum quod fecerunt in sion in oculis vestris ait dominu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

y viendo los hermanos de josé que su padre había muerto, dijeron: --quizás josé nos tenga rencor y nos devuelva todo el mal que le ocasionamos

Latim

quo mortuo timentes fratres eius et mutuo conloquentes ne forte memor sit iniuriae quam passus est et reddat nobis malum omne quod fecimu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

castigaré tanto a él como a sus descendientes y a sus servidores por su maldad. traeré sobre ellos, sobre los habitantes de jerusalén y sobre los hombres de judá todo el mal de que les he hablado y que no quisieron escuchar.

Latim

et visitabo contra eum et contra semen eius et contra servos eius iniquitates suas et adducam super eos et super habitatores hierusalem et super viros iuda omne malum quod locutus sum ad eos et non audierun

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

he aquí que yo te reuniré con tus padres, y serás reunido en tu sepulcro en paz. tus ojos no verán todo el mal que traeré sobre este lugar y sobre sus habitantes.'" y ellos dieron la respuesta al rey

Latim

iam enim colligam te ad patres tuos et infereris in sepulchrum tuum in pace nec videbunt oculi tui omne malum quod ego inducturus sum super locum istum et super habitatores eius rettulerunt itaque regi cuncta quae dixera

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

"así ha dicho jehovah de los ejércitos, dios de israel: 'he aquí, yo traigo sobre esta ciudad y sobre todas sus aldeas todo el mal que hablé contra ella; porque han endurecido su cerviz para no escuchar mis palabras.'

Latim

haec dicit dominus exercituum deus israhel ecce ego inducam super civitatem hanc et super omnes urbes eius universa mala quae locutus sum adversum eam quoniam induraverunt cervicem suam ut non audirent sermones meo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,788,610,167 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK