検索ワード: miedo a (スペイン語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Latin

情報

Spanish

miedo a

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ラテン語

情報

スペイン語

sin miedo a nada

ラテン語

sine ullius

最終更新: 2020-07-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

sin miedo a vivir

ラテン語

sine metu aetatem liberum,

最終更新: 2014-01-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

el miedo a la muerte

ラテン語

metu mortis tibi molestum

最終更新: 2021-05-31
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

sin miedo a nada ni a nadie

ラテン語

最終更新: 2021-04-07
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スペイン語

el miedo a la muerte me molesta

ラテン語

timor mortis conturbat me

最終更新: 2017-04-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

sin miedo a la vida, pasión al amor

ラテン語

scribo

最終更新: 2016-04-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

la gente tiene miedo a la guerra.

ラテン語

homines bellum timent.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

es más cruel tenerle miedo a la muerte que morir

ラテン語

crudelius est quam mori, semper mortem timere

最終更新: 2015-07-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

espartano que el hombre más valiente, no tengo miedo a nada

ラテン語

nihil me terret quam fortissimus

最終更新: 2020-09-15
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

スペイン語

a pesar de los tiempos difíciles, el miedo a la muerte, es siempre, sin embargo, superan circunstancias adversas,

ラテン語

tamen res adversas semper vincunt

最終更新: 2021-08-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

ciertamente tuve mucho miedo a causa del furor y de la ira con que jehovah estaba tan enojado contra vosotros como para destruiros. pero jehovah me escuchó también esta vez

ラテン語

timui enim indignationem et iram illius qua adversum vos concitatus delere vos voluit et exaudivit me dominus etiam hac vic

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

entonces gritaron a gran voz en hebreo al pueblo de jerusalén que estaba sobre la muralla, para atemorizarlos e infundirles miedo, a fin de poder tomar la ciudad

ラテン語

insuper et clamore magno lingua iudaica contra populum qui sedebat in muris hierusalem personabat ut terreret eos et caperet civitate

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

--sé que jehovah os ha dado esta tierra, porque el miedo a vosotros ha caído sobre nosotros. todos los habitantes de esta tierra se han desmoralizado a causa de vosotros

ラテン語

novi quod tradiderit dominus vobis terram etenim inruit in nos terror vester et elanguerunt omnes habitatores terra

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

los judíos se congregaron en sus ciudades en todas las provincias del rey asuero, para echar mano sobre los que habían procurado su mal. nadie les pudo resistir, porque en todos los pueblos había caído el miedo a ellos

ラテン語

congregatique sunt per singulas civitates oppida et loca ut extenderent manum contra inimicos et persecutores suos nullusque ausus est resistere eo quod omnes populos magnitudinis eorum formido penetrara

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

en cada provincia y en cada ciudad, dondequiera que llegaba la palabra del rey y su decreto, los judíos tenían alegría y regocijo, banquete y día de fiesta. muchos de los pueblos de la tierra declaraban ser judíos, porque el miedo a los judíos había caído sobre ellos

ラテン語

apud omnes populos urbes atque provincias quocumque regis iussa veniebant mira exultatio epulae atque convivia et festus dies in tantum ut plures alterius gentis et sectae eorum religioni et caerimoniis iungerentur grandis enim cunctos iudaici nominis terror invasera

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

después de esto, josé de arimatea, que era discípulo de jesús, aunque en secreto por miedo a los judíos, pidió a pilato que le permitiese quitar el cuerpo de jesús. pilato se lo permitió. por tanto, él fue y llevó su cuerpo

ラテン語

post haec autem rogavit pilatum ioseph ab arimathia eo quod esset discipulus iesu occultus autem propter metum iudaeorum ut tolleret corpus iesu et permisit pilatus venit ergo et tulit corpus ies

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

al anochecer de aquel día, el primero de la semana, y estando las puertas cerradas en el lugar donde los discípulos se reunían por miedo a los judíos, jesús entró, se puso en medio de ellos y les dijo: "¡paz a vosotros!

ラテン語

cum esset ergo sero die illo una sabbatorum et fores essent clausae ubi erant discipuli propter metum iudaeorum venit iesus et stetit in medio et dicit eis pax vobi

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,788,777,356 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK