検索ワード: prestado (スペイン語 - ラテン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ラテン語

情報

スペイン語

prestado

ラテン語

最終更新: 2023-08-31
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el impío toma prestado y no paga, pero el justo tiene compasión y da

ラテン語

qui retribuunt mala pro bonis detrahebant mihi quoniam sequebar bonitate

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el rico domina a los pobres, y el que toma prestado es esclavo del que presta

ラテン語

dives pauperibus imperat et qui accipit mutuum servus est feneranti

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

yo os he prestado atención, pero he aquí que ninguno de vosotros ha logrado reprobar a job o responder a sus dichos

ラテン語

et donec putabam vos aliquid dicere considerabam sed ut video non est qui arguere possit iob et respondere ex vobis sermonibus eiu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

también yo, mis hermanos y mis criados les hemos prestado dinero y granos. renunciemos, por favor, a esta usura

ラテン語

et ego et fratres mei et pueri mei commodavimus plurimis pecuniam et frumentum non repetamus in commune istud aes alienum concedamus quod debetur nobi

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

"cuando alguien pida prestado un animal a su prójimo y sea lesionado o muerto en ausencia de su dueño, hará completa restitución

ラテン語

qui a proximo suo quicquam horum mutuo postularit et debilitatum aut mortuum fuerit domino non praesente reddere conpelletu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

"si das prestado dinero a algún pobre de mi pueblo que está contigo, no te portarás con él como usurero, ni le impondrás intereses

ラテン語

si pecuniam mutuam dederis populo meo pauperi qui habitat tecum non urgues eum quasi exactor nec usuris opprime

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

Él te abrirá su buen tesoro, los cielos, para dar lluvia a tu tierra en su tiempo y para bendecir toda la obra de tus manos. tú darás prestado a muchas naciones, pero tú no pedirás prestado

ラテン語

aperiet dominus thesaurum suum optimum caelum ut tribuat pluviam terrae tuae in tempore suo benedicet cunctis operibus manuum tuarum et fenerabis gentibus multis et ipse a nullo fenus accipie

最終更新: 2024-03-25
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

ciertamente jehovah tu dios te bendecirá, como te ha prometido. darás prestado a muchas naciones, pero tú no tomarás prestado. te enseñorearás de muchas naciones, pero ellas no se enseñorearán de ti

ラテン語

fenerabis gentibus multis et ipse a nullo accipies mutuum dominaberis nationibus plurimis et tui nemo dominabitu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

al sacerdote le sucederá como a la gente del pueblo, al esclavo como a su señor, a la criada como a su señora, al que compra como al que vende, al que presta como al que toma prestado, al acreedor como al deudor

ラテン語

et erit sicut populus sic sacerdos et sicut servus sic dominus eius sicut ancilla sic domina eius sicut emens sic ille qui vendit sicut fenerator sic is qui mutuum accipit sicut qui repetit sic qui debe

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

vida prestada

ラテン語

vita datum est

最終更新: 2021-09-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,747,005,339 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK