Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
prestado
Ultimo aggiornamento 2023-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el impío toma prestado y no paga, pero el justo tiene compasión y da
qui retribuunt mala pro bonis detrahebant mihi quoniam sequebar bonitate
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el rico domina a los pobres, y el que toma prestado es esclavo del que presta
dives pauperibus imperat et qui accipit mutuum servus est feneranti
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
yo os he prestado atención, pero he aquí que ninguno de vosotros ha logrado reprobar a job o responder a sus dichos
et donec putabam vos aliquid dicere considerabam sed ut video non est qui arguere possit iob et respondere ex vobis sermonibus eiu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
también yo, mis hermanos y mis criados les hemos prestado dinero y granos. renunciemos, por favor, a esta usura
et ego et fratres mei et pueri mei commodavimus plurimis pecuniam et frumentum non repetamus in commune istud aes alienum concedamus quod debetur nobi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"cuando alguien pida prestado un animal a su prójimo y sea lesionado o muerto en ausencia de su dueño, hará completa restitución
qui a proximo suo quicquam horum mutuo postularit et debilitatum aut mortuum fuerit domino non praesente reddere conpelletu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
"si das prestado dinero a algún pobre de mi pueblo que está contigo, no te portarás con él como usurero, ni le impondrás intereses
si pecuniam mutuam dederis populo meo pauperi qui habitat tecum non urgues eum quasi exactor nec usuris opprime
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Él te abrirá su buen tesoro, los cielos, para dar lluvia a tu tierra en su tiempo y para bendecir toda la obra de tus manos. tú darás prestado a muchas naciones, pero tú no pedirás prestado
aperiet dominus thesaurum suum optimum caelum ut tribuat pluviam terrae tuae in tempore suo benedicet cunctis operibus manuum tuarum et fenerabis gentibus multis et ipse a nullo fenus accipie
Ultimo aggiornamento 2024-03-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ciertamente jehovah tu dios te bendecirá, como te ha prometido. darás prestado a muchas naciones, pero tú no tomarás prestado. te enseñorearás de muchas naciones, pero ellas no se enseñorearán de ti
fenerabis gentibus multis et ipse a nullo accipies mutuum dominaberis nationibus plurimis et tui nemo dominabitu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
al sacerdote le sucederá como a la gente del pueblo, al esclavo como a su señor, a la criada como a su señora, al que compra como al que vende, al que presta como al que toma prestado, al acreedor como al deudor
et erit sicut populus sic sacerdos et sicut servus sic dominus eius sicut ancilla sic domina eius sicut emens sic ille qui vendit sicut fenerator sic is qui mutuum accipit sicut qui repetit sic qui debe
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vida prestada
vita datum est
Ultimo aggiornamento 2021-09-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: