検索ワード: alogénico (スペイン語 - ルーマニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Romanian

情報

Spanish

alogénico

Romanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ルーマニア語

情報

スペイン語

renal alogénico.

ルーマニア語

ambele studii au aratat o superioritate semnificativa statistic faţa de placebo, în reducerea frecvenţei ai rejetului acut al alogrefei renale la şase luni după transplant, confirmată prin biopsie.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

trasplante alogénico de médula ósea

ルーマニア語

transplant alogen de măduvă osoasă

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

trasplante alogénico de médula ósea:

ルーマニア語

transplantul de măduvă alogenică:

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

- profilaxis de la infección por candida en pacientes sometidos a trasplante alogénico de células

ルーマニア語

- profilaxia infecţiilor cu candida la pacienţi supuşi transplantului de celule stem

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

para la movilización de pbpc en donantes sanos previa al trasplante de células progenitoras de sangre periférica alogénico.

ルーマニア語

pentru mobilizarea cpsp la donatori normali înainte de transplantul de celule progenitoare periferice autologe

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

trasplante alogénico de médula Ósea se puede utilizar el tratamiento con inmunoglobulina humana normal como parte del régimen de acondicionamiento y después del transplante.

ルーマニア語

transplant alogen de măduvă osoasă tratamentul cu imunoglobuline umane normale poate fi utilizat ca parte a tratamentului de pregătire şi după transplant.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

la movilización de pbpc no ofrece ningún beneficio clínico directo a los donantes sanos y solamente debe considerarse en el marco de un trasplante alogénico de células progenitoras hematopoyéticas.

ルーマニア語

mobilizarea cpsp nu generează un avantaj clinic direct la donatorii sănătoşi şi trebuie folosită doar în scopul transplantului de celule stem alogene.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

donantes sanos antes de un transplante alogénico de pbpc la movilización de pbpc no ofrece ningún beneficio clínico directo a los donantes sanos y solamente debe considerarse en el marco de un trasplante alogénico de células madre.

ルーマニア語

donatori sănătoşi înaintea transplantului de cpsp alogene mobilizarea cpsp nu generează un avantaj clinic direct la donatorii sănătoşi şi trebuie luată în considerare numai pentru transplantul de celule stem alogene.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

cellcept, en combinación con ciclosporina y corticosteroides, está indicado para la profilaxis del rechazo agudo de trasplante en pacientes sometidos a trasplante alogénico renal, cardíaco o hepático.

ルーマニア語

cellcept 250 mg capsule este indicat, în asociere cu ciclosporină şi corticosteroizi, pentru profilaxia rejetului acut de grefă la pacienţii cărora li se efectuează transplant alogen renal, cardiac sau hepatic.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

los receptores de trasplante alogénico de pbpc movilizadas con filgrastim experimentaron una recuperación hematopoyética significativamente más rápida que los tratados con trasplante alogénico de médula ósea, resultando en una disminución significativa del tiempo hasta la recuperación de las plaquetas sin soporte externo.

ルーマニア語

primitorii de cpsp alogene mobilizate cu filgrastim prezintă o recuperare hematologică semnificativ mai rapidă, ducând la o scădere semnificativă în timp a recuperării trombocitelor nesusţinută prin transfuzii plachetare, în comparaţie cu transplantul de măduvă osoasă alogenă.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 5
品質:

スペイン語

el empleo de filgrastim para la movilización de pbpc en donantes sanos previo al trasplante alogénico de pbpc, permite obtener 4 x 106 células cd34+ por kilo de peso del receptor en la mayoría de los donantes después de dos leucaféresis.

ルーマニア語

Înainte de transplantul de cpsp alogene, utilizarea filgrastimului pentru mobilizarea cpsp la donatorii normali permite recoltarea a 4 x 106 cd34+ celule/ kg din greutatea corporală a primitorului la majoritatea donatorilor după două leucafereze.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

los datos de seguridad y eficacia de busilvex en combinación con ciclofosfamida, en el esquema bucy4 o con melfalán en el régimen bumel, como tratamiento previo al tchp autólogo o alogénico convencional, provienen del ensayo clínico f60002 in 101 g0.

ルーマニア語

documentaţia privind siguranţa şi eficacitatea busilvex în asociere cu ciclofosfamidă în regim bucy4 sau cu melfalan în regim bumel, înaintea tcph convenţional alogen şi/ sau autolog provine din studiul clinic f60002 in 101 g0.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

cellcept 1 g/ 5 ml polvo para suspensión oral, en combinación con ciclosporina y corticosteroides, está indicado para la profilaxis del rechazo agudo de trasplante en pacientes sometidos a trasplante alogénico renal, cardíaco o hepático.

ルーマニア語

cellcept 1 g/ 5 ml pulbere pentru suspensie orală este indicat, în asociere cu ciclosporină şi corticosteroizi, pentru profilaxia rejetului acut de grefă la pacienţii cărora li se efectuează transplant alogen renal, cardiac sau hepatic.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

durante los ensayos clínicos efectuados en enfermos sometidos a trasplante renal alogénico tratados con 1 mg/ kg de zenapax cada 14 días hasta completar 5 dosis, el promedio de las concentraciones séricas (media ± desviación estándar) aumentaron entre la primera (21 ± 14 µg/ ml) y la quinta dosis (32 ± 22 µg/ ml).

ルーマニア語

un total de 5 doze, media concentraţiilor plasmatice maxime (media + deviaţia standard) a crescut între prima doză (21+14 µg/ ml) şi a cincea doză (32+22 µg/ ml).

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

人による翻訳を得て
7,781,205,612 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK