検索ワード: erradicarse (スペイン語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Russian

情報

Spanish

erradicarse

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ロシア語

情報

スペイン語

consideramos que el fenómeno del extremismo debe erradicarse.

ロシア語

Мы считаем, что экстремизм как явление должен быть искоренен.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el abuso y el abandono de menores deben erradicarse.

ロシア語

Необходимо искоренить жестокое обращение с детьми и отсутствие заботы о них.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el terror debe erradicarse en su totalidad, así de simple.

ロシア語

Террор должен быть полностью искоренен, раз и навсегда.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

67. debe erradicarse totalmente el hambre mundial, no solo reducirla.

ロシア語

67. Мировой голод должен быть не просто сокращен, а искоренен полностью.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

consideramos que las armas nucleares deben erradicarse sistemática y cabalmente.

ロシア語

Мы считаем, что ядерное оружие подлежит уничтожению на систематической и всеобъемлющей основе.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

pero el terrorismo no puede erradicarse mediante el esfuerzo militar exclusivamente.

ロシア語

Однако терроризм нельзя искоренить только лишь военными методами.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el colonialismo es ilegítimo, es un crimen de lesa humanidad que debe erradicarse.

ロシア語

Колониализм стоит вне закона, является преступлением против человечества и должен быть искоренен.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

permítaseme mencionar también que tiene que erradicarse la producción ilícita de narcóticos.

ロシア語

Позвольте мне также упомянуть о том, что искоренить надлежит и незаконное производство наркотических средств.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

es improbable que el terrorismo llegue a erradicarse por completo en el futuro próximo.

ロシア語

Вряд ли терроризм можно будет полностью ликвидировать в ближайшем будущем.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el hambre y la pobreza son violaciones graves de los derechos humanos y deben erradicarse.

ロシア語

Голод и нищета являются примером вопиющего нарушения прав человека, и их необходимо искоренить.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

debe erradicarse el terrorismo mundial, eliminarse sean cuales sean sus manifestaciones y dondequiera que ocurra.

ロシア語

Глобальный терроризм, в какой бы форме и где бы он ни проявлялся, должен быть искоренен.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el racismo y todas las formas de discriminación son una afrenta a la dignidad humana y deben erradicarse.

ロシア語

Расизм и любые формы расовой дискриминации представляют собой вызов достоинству человека и должны быть искоренены.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

de existir buena voluntad colectiva y determinación política la práctica de la tortura podría erradicarse para el año 2000.

ロシア語

Благодаря коллективному проявлению доброй воли и политической решимости практика пыток могла бы быть ликвидирована к 2000 году.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el terrorismo puede contenerse y erradicarse, y así se hará, si nos decidimos irrevocablemente a aunar esfuerzos para ello.

ロシア語

Терроризм можно и необходимо пресечь и ликвидировать, и мы добьемся успеха, если объединим свои усилия и проявим твердую и непоколебимую решимость.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

de nuestros análisis se desprende que la violencia contra la mujer y la niña en la república democrática del congo está lejos de erradicarse.

ロシア語

Как видно из нашего анализа, насилие в отношении женщин и девочек в Демократической Республике Конго далеко не искоренено.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

56. la pobreza sólo podrá erradicarse mediante el desarrollo económico que cree las condiciones necesarias para resolver los problemas de los asentamientos humanos.

ロシア語

56. Бедность может быть ликвидирована только посредством экономического развития, которое создает необходимые условия для решения проблем населенных пунктов.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

161. el ministerio de comunicación produce documentales y programas audiovisuales para concientizar sobre comportamientos discriminadores contra esta población, que deben erradicarse.

ロシア語

161. Министерство коммуникаций выпускает документальные фильмы и радио- и телепередачи в целях повышения осведомленности о дискриминационном отношении к этой группе населения и искоренения такой дискриминации.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

15. el mantenimiento en vigor del estado de excepción se justifica porque todavía no ha podido erradicarse completamente el terrorismo, si bien ha disminuido sensiblemente.

ロシア語

15. Сохранение чрезвычайного положения является оправданным, поскольку террористические акты полностью не прекратились, хотя их число значительно уменьшилось.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

32. de conformidad con la convención, el marco de política nacional reconoce indistintamente la discriminación directa e indirecta como formas de discriminación prohibida que deben erradicarse.

ロシア語

32. В соответствии с Конституцией в национальных политических основах признается, что прямая и косвенная дискриминация являются запрещенными формами дискриминации, которые необходимо ликвидировать.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la filariosis, que consumió las energías de millones de personas hace apenas cinco años, está a punto de erradicarse, con una disminución del 97%.

ロシア語

Дракункулез, всего пять лет назад истощавший энергию миллионов людей, находится сейчас на грани искоренения, после того как заболеваемость этим недугом снизилась на 97 процентов.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,747,989,918 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK