検索ワード: esposa comendo o marido (スペイン語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Russian

情報

Spanish

esposa comendo o marido

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ロシア語

情報

スペイン語

1. las mujeres con pareja o marido extranjero

ロシア語

1) женщины, имеющие партнера-иностранца или мужа-иностранца;

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el hecho de ser padre, hermano o marido no debe ser un factor atenuante.

ロシア語

Тот факт, что человек является отцом, братом или супругом, не должен служить смягчающим обстоятельством.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

también deberían adoptarse medidas para que las mujeres que escapen de un compañero o marido abusador puedan recibir asistencia y buscar refugio en centros de crisis.

ロシア語

Следует принять меры для обеспечения того, чтобы спасающиеся от совершившего насилие партнера или супруга женщины имели доступ к помощи и могли найти убежище в кризисных центрах.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

tratándose de jerosolimitanos, los residentes de jerusalén, padre y madre, o marido y mujer, tienen que demostrar que en efecto son residentes.

ロシア語

В настоящее время жители Иерусалима - отцы и матери, мужья и жены - должны доказать, что действительно являются иерусалимцами.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ahora la mujer tiene el mismo derecho que el hombre a solicitar su propio pasaporte, sin que necesite la autorización de uno de sus progenitores ni la de su tutor o marido.

ロシア語

Теперь женщина наравне с мужчиной имеет право обращаться с просьбой о выдаче ей паспорта без необходимости получения согласия со стороны своего родителя, опекуна или супруга.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

de los indicadores y datos estadísticos socioeconómicos de numerosos países se desprende que las mujeres solteras o divorciadas suelen pertenecer a los grupos sociales más desfavorecidos económicamente, en comparación con las mujeres que viven con un compañero o marido.

ロシア語

Социально-экономические показатели и статистические данные, полученные из многих стран, позволяют сделать вывод о том, что одинокие и разведенные женщины нередко относятся к наиболее неблагополучным с экономической точки зрения группам общества, если сравнивать их с женщинами, живущими с сожителем или мужем.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

"la persona casada no podrá tener a un hijo ilegítimo en su casa, sin el consentimiento de la mujer o marido " (art. 290 )

ロシア語

>. (Статья 290)

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

777. en cuanto a la reglamentación de las cuestiones de residencia, residencia temporal y empleo en los casos en que un cónyuge -- esposa o marido -- es un ciudadano extranjero, no hay diferencia en razón del sexo, ya que las mujeres tienen los mismos derechos que los hombres.

ロシア語

777. В отношении положений, регулирующих вопросы места жительства, временного проживания и занятости в случаях, когда супруг (жена или муж) является иностранным гражданином, различия по признаку пола отсутствуют, поскольку женщины обладают равными правами с мужчинами.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

deficiente comunicación en el seno de las familias/parejas o maridos celosos;

ロシア語

недостаток общения в семьях/ревнивые мужья/партнеры;

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

las mujeres trabajan en granjas familiares administradas, en la mayor parte de los casos, por los padres o maridos.

ロシア語

24. Женщины работают на семейных фермах, управляют деятельностью которых в большинстве случаев их отцы или мужья.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

dado que existe una excepción constitucional para el derecho consuetudinario, parece ser que las mujeres cuyos movimientos están controlados por sus padres o maridos no disfrutan en realidad de la libertad de circulación.

ロシア語

Поскольку Конституцией предусмотрено исключение для норм обычного права, то складывается впечатление, что женщины, отцы или мужья которых контролируют их передвижение, фактически не имеют свободы передвижения.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

como parte del grado cada vez mayor de conciencia acerca de los problemas de las mujeres víctimas de abusos por parte de sus compañeros o maridos, en 1976 se abrió en berlín el primer refugio de mujeres.

ロシア語

Свидетельством повышения осведомленности общественности о проблемах женщин, подвергающихся насилию со стороны партнера или супруга, стало открытие в 1976 году в Берлине первого женского центра для жертв насилия в семье.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

- se limita el derecho de la mujer a transmitir su nacionalidad a su hijo o marido en chipre (4 de diciembre de 1998), egipto (23 de mayo de 2000), jordania (1º de septiembre de 2000), polonia (16 de junio de 1998) y la república de corea (11 de mayo de 2001).

ロシア語

Право женщины передавать свое гражданство ребенку или мужу ограничено на Кипре (04/12/98), в Египте (23/05/2000), Иордании (01/09/2000), Польше (16/06/98) и Республике Корея (11/05/2001).

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,792,237,764 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK