プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bélgica: günther sleeuwagen
Бельгия: Гюнтер Слюваген
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
(firmado): dr. günther seibert
page (подпись): д-р Гюнтер Зайберт
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
sr. günther a. granser, presidente del consejo internacional
г-н Гюнтер А. Гранзер, Председатель Международного совета
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
nadine gouzée, günther sleeuwagen, ulrich lenaerts, jean-paul charlier
Надин Гузе, Гюнтер Слэуваген, Ульрих Ленартс, Жан-Поль Шарлье
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
tiene ahora la palabra el representante de alemania, el embajador günther seibert.
Слово имеет представитель Германии посол Гюнтер Зайберт.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
sr. fritz günther, jefe de división, política, principios de liderazgo internacional, administración internacional
Г-н Фритц Гюнтер, начальник Отдела политики, принципов международного руководства, международной администрации
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
horst-günther krenzler, die vorläufige anwendung völkerrechtlicher verträge (dissertation heidelberg, 1963).
horst-günther krenzler, die vorläufige anwendung völkerrechtlicher verträge (dissertation heidelberg, 1963).
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
wolfgang hoffmann no tenía la generosidad condescendiente de su sucesor, el embajador de alemania günther seibert, que sufre en silencio pero piensa lo mismo.
Вольфганг Гофманн не отличался тем милым великодушием, которое присуще его преемнику - послу Германии Гюнтеру Зайберту, который придерживается того же мнения, но страдает молча.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
debemos dar las gracias al embajador günther seibert de alemania, petko draganov de bulgaria y prasad kariyawasam de sri lanka por haberse mostrado dispuestos a coordinar la labor de los tres comités.
Следует поблагодарить послов Германии - Гюнтера Зайберта, Болгарии - Петко Драганова и ШриЛанки - Прасада Кариявасама, которые согласились заняться координацией трех комитетов.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
aprovecho la oportunidad para felicitar a los tres coordinadores especiales, los embajadores petko draganov de bulgaria, günther seiber de alemania y prasad kariyawasam de sri lanka, por la magnífica labor realizada.
Пользуясь возможностью, я хочу поздравить трех специальных координаторов: посла Болгарии Петко Драганова, посла Германии Гюнтера Зайберта и посла ШриЛанки Прасада Кариявасама с проделанной ими выдающейся работой.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
a su juicio resulta un tanto extraño el reconocimiento en el mismo contexto del casubiano, idioma del gran escritor alemán günther grass, como "idioma regional ".
Он считает несколько странным признание в том же контексте кашубского языка - языка великого немецкого писателя Гюнтера Грасса, в качестве >.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
las consultas celebradas en 2001 por el entonces coordinador especial para la cuestión del nuevo examen de la agenda, el embajador de alemania, sr. günther seibert, permitieron llegar a una nueva concepción del tema 6 de la agenda.
Консультации, проведенные в 2001 году тогдашним Специальным координатором по обзору повестки дня послом Германии Гюнтером Зайбертом, вскрыли новый подход к пункту 6 повестки дня.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el presidente: agradezco al representante de alemania, señor embajador günther seibert, coordinador especial sobre el examen de la agenda de la conferencia, la presentación de su informe y las amables palabras que ha dirigido a esta presidencia.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с испанского): Благодарю Специального координатора по обзору повестки дня Конференции за представление его доклада и за теплые слова в адрес Председателя.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
sr. gunther siebert
Г-н Гюнтер Зиберт
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 7
品質: