プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
- donación irrestricta de óvulos no fecundados
- неограниченное донорство неоплодотворенных яйцеклеток.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
:: la donación irrestricta de óvulos no fecundados.
- неограниченное донорство неоплодотворенных яйцеклеток.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
- la inspección irrestricta de los lugares de detención;
- осуществлять без каких-либо ограничений инспекцию мест содержания под стражей;
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
en venezuela la libertad de expresión es plena e irrestricta.
В стране оратора свобода выражения не имеет ограничений.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
por consiguiente, la libertad de incorporarse a asociaciones es irrestricta.
Соответственно не существует каких-либо ограничений на право свободно вступать в любую ассоциацию.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
39. en venezuela la libertad de expresión es plena e irrestricta.
39. В Венесуэле существует полная и неограниченная свобода выражения мнений.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
la competencia económica irrestricta puede llevar también a graves injusticias.
Безудержная экономическая конкуренция может также привести к серьезной несправедливости.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
vivimos marginados, y tememos que la mundialización irrestricta nos margine aún más.
Мы находимся на периферии цивилизации и опасаемся, что неограниченная глобализация будет способствовать дальнейшей маргинализации наших стран.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
en venezuela la libertad de expresión es irrestricta y no está sujeta a censura.
В Венесуэле свобода выражения мнений не ограничивается и отсутствует цензура.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
también tienen acceso a documentos de distribución irrestricta archivados en el tribunal federal.
Они также имеют доступ к несекретным материалам, направленным в федеральный суд.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:
primero, la ayuda humanitaria debe suministrarse en condiciones de seguridad y en forma irrestricta.
Во-первых, необходима надежная и неограниченная доставка гуманитарной помощи.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
en el acuerdo se prevé la circulación irrestricta de personas y bienes entre los dos países.
В соглашении предусматривается беспрепятственное движение людей и товаров через границу между двумя странами.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el relator especial desea reiterar que no podrá haber libertad a menos que haya libertad de pensamiento irrestricta.
Специальный докладчик хотел бы подчеркнуть, что никакая свобода невозможна при отсутствии или ограничении права на свободу мысли.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
107.33 autorizar el acceso irrestricto del cicr a los 2.200 presos políticos (grecia);
107.33 предоставить МККК беспрепятственный доступ к 2 200 политическим заключенным (Греция);
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質: