検索ワード: mundializado (スペイン語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Russian

情報

Spanish

mundializado

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ロシア語

情報

スペイン語

se ha mundializado.

ロシア語

Что она стала глобальной.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el multilateralismo debe florecer en un mundo mundializado.

ロシア語

Многосторонность должна процветать в глобализованном мире.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en efecto, ahora nos encontramos en un planeta mundializado.

ロシア語

Действительно, сегодня мы живем в глобальном мире.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

iv. conclusión: la cooperación mundial en un planeta mundializado

ロシア語

iv. Вывод: глобальное сотрудничество в глобализированном мире

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

hoy día, vivimos en un entorno mundializado con fronteras cada vez más abiertas.

ロシア語

В современном мире происходит стремительная глобализация и стирание границ.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

cuanto más mundializado se volviera un país, sería más próspero y menos corrupto.

ロシア語

Чем сильнее интегрирована страна в глобальную систему, тем лучше ей живется и тем меньше в ней коррупции.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en un sentido, la tecnología ha mundializado el planeta y lo ha fragmentado en trozos pequeños.

ロシア語

В определенном смысле технический прогресс сделал мир глобализованным и в то же время раздробил его на более мелкие части.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en nuestro planeta mundializado, los mercados se han vuelto mundiales con mucha mayor rapidez que la política.

ロシア語

В нашем глобальном мире рынки становятся глобальными быстрее, чем политика.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

como el planeta se vuelve cada vez más mundializado, las naciones unidas deberían responder a ello haciéndose cada vez más universales.

ロシア語

Ответом Организации Объединенных Наций на усиление процессов глобализации в мире должно стать укрепление ее универсального характера.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

creo que, frente a un mañana mundializado, las naciones unidas aumentarán la gama de sus actividades de dimensión humana.

ロシア語

Убежден, что в условиях глобализованного завтра Организация Объединенных Наций расширит масштабы своей деятельности в интересах человека.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

"... frente a un mañana mundializado, las naciones unidas aumentarán la gama de sus actividades de dimensión humana.

ロシア語

<<в условиях глобализированного завтра Организация Объединенных Наций расширит масштабы своей деятельности в интересах человека.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

en el nuevo contexto internacional mundializado, el desarrollo social y las nuevas tecnologías crean nuevas desigualdades, además de las ya existentes.

ロシア語

В новом международном контексте глобализации социальное развитие и новые технологии создают новые проявления неравенства в дополнение к старым.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

como dijimos anteriormente, en un entorno mundializado, ninguna de las amenazas actuales es puramente militar, ni tampoco puede enfrentarse sólo por medios puramente militares.

ロシア語

Как говорилось ранее, в условиях глобализации ни одна из существующих угроз не является исключительно военной по своей природе и ни одной из них нельзя противостоять исключительно военными средствами.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

hoy en día, en este planeta mundializado, no sólo debemos asegurar la justicia social interna, sino que también debemos incorporar esa justicia social en nuestras interacciones mundiales.

ロシア語

В сегодняшнем мире глобализации мы должны добиться социальной справедливости не только на внутреннем уровне, мы также должны добиться установления справедливости и в наших глобальных взаимоотношениях.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

21. la crisis, tanto económica como política, permitía extraer algunas enseñanzas útiles, ahora que la economía mundializada tropezaba con nuevas amenazas y nuevos problemas de desarrollo.

ロシア語

21. Кризис на политическом и экономическом уровне позволяет извлечь несколько полезных уроков в условиях, когда глобализованный мир сталкивается с новыми угрозами и вызовами развитию.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
8,030,658,204 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK