検索ワード: recomendando (スペイン語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Russian

情報

Spanish

recomendando

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ロシア語

情報

スペイン語

por ello, el grupo acabó recomendando que

ロシア語

Поэтому Группа решила выступить с рекомендацией о том, что

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

¿hay alguna observación respecto del procedimiento que estoy recomendando?

ロシア語

Есть ли замечания по рекомендуемой мною процедуре?

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a) recomendando que se distribuyan en cada país por los cauces adecuados;

ロシア語

a) рекомендовав распространить этот документ в национальном масштабе по соответствующим каналам;

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

permítaseme concluir recomendando que no nos dejemos disuadir por la magnitud del problema.

ロシア語

В заключение я хотел бы призвать не пасовать перед масштабами проблемы.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el orador concluye recomendando a la sexta comisión que apruebe los tres proyectos de resolución.

ロシア語

В заключение оратор предлагает Шестому комитету одобрить все три проекта резолюций.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la comisión elevará una recomendación al director general recomendando la concesión o no de la licencia.

ロシア語

Комитет представляет Генеральному директору рекомендацию в отношении выдачи лицензии или отказа в этом.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

continúa recomendando la utilización de alternativas no privativas de la libertad, así como de programas de rehabilitación.

ロシア語

Он по-прежнему рекомендует разработать альтернативные варианты и программы реабилитации, не связанные с содержанием под стражей.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

además, el mediador tal vez pudiera desempeñar una función útil recomendando modalidades para la ejecución de los fallos.

ロシア語

Кроме того, посредник, возможно, смог бы сыграть полезную роль в плане вынесения рекомендаций относительно путей обеспечения соблюдения решений.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

al principio evitó aceptar el contrato de la lbi, recomendando en su lugar a un competidor, victor michaelson .

ロシア語

Сначала он попытался избежать сотрудничества с Лигой, порекомендовав ее представителю фирму своего конкурента Виктора Майклсона.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

concluyó recomendando que el proyecto de resolución se aprobase por consenso e invitó a más miembros a unirse a la lista de patrocinadores.

ロシア語

В заключение он рекомендовал принять проект консенсусом и призвал членов Комитета присоединиться к числу его авторов.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

algunas de ellas instaron al pnud a prestar particular atención a los países menos adelantados, recomendando centrarse de modo particular en África.

ロシア語

Некоторые делегации настоятельно призвали ПРООН уделять особое внимание наименее развитым странам и рекомендовали уделять самое первоочередное внимание Африке.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

63. cuando el comité observe la necesidad de asistencia técnica para preparar los informes seguirá recomendando a los estados partes que la soliciten a la oacnudh.

ロシア語

63. В случае установления Комитетом необходимости в техническом содействии в связи с подготовкой докладов, он будет попрежнему рекомендовать государствам-участникам обращаться за таким содействием к УВКПЧ.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

"la resolución que acabamos de aprobar recomendando el ingreso de la república de las islas marshall como miembro de las naciones unidas es un acontecimiento histórico.

ロシア語

"Только что принятая нами резолюция, в которой содержится рекомендация о приеме Республики Маршалловы Острова в члены Организации Объединенных Наций, является историческим событием.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

además, algunas autoridades administrativas y ancianos de la comunidad (bashingantahe) continúan recomendando los arreglos extrajudiciales como la opción preferida.

ロシア語

Кроме того, некоторые административные органы и старейшины общин (башингантахе) по-прежнему рекомендуют мировую сделку в качестве предпочтительного варианта.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

... los informes de las efs [entidades fiscalizadoras superiores] ayudan al ejecutivo poniendo de manifiesto las deficiencias de administración y recomendando mejoras.

ロシア語

... доклады ВРУ (высших ревизионных учреждений) помогают руководителю, поскольку привлекают внимание к недостаткам в управлении и рекомендуют меры по улучшению положения.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a tal efecto, el gepma sigue recomendando a los organismos del fmam que recurran a expertos/consultores locales/nacionales durante la fase de diseño de los proyectos.

ロシア語

В этой связи ГЭН вновь рекомендует учреждениям ГЭФ использовать местных/национальных экспертов/консультантов на этапе разработки проектов.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

:: recomendando que los sistemas educativos promuevan el respeto propio, el respeto mutuo y la cooperación entre mujeres y hombres (párr. 119);

ロシア語

рекомендуется, чтобы системы образования поощряли > (пункт 119);

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

preguntó si ello había ido acompañado de la organización de campañas de sensibilización pública para prevenir la discriminación, recomendando que: a) si aún no se había hecho, se hiciera.

ロシア語

Аргентина спросила, организуются ли параллельно публичные информационно-просветительские кампании в целях предотвращения дискриминации и рекомендовала а) проводить такие кампании, если их еще не было.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

c) en el apartado b) del párrafo 7 de la parte dispositiva, se sustituyó la palabra "designando " por las palabras "recomendando la designación de ".

ロシア語

с) в пункте b) постановляющей части перед словом "назначения " добавили слова "рекомендаций относительно ";

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,747,020,510 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK