プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ella intentó suicidarse.
Она попыталась покончить жизнь самоубийством.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
siente ganas de suicidarse
suitsidal'nye namereniia
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
presuntamente, intentó suicidarse en 2009.
Имеется информация, что в 2009 году он пытался покончить с собой.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
en prisión, el sr. jalilov no intentó suicidarse.
Находясь в заключении, гн Жалилов не совершал попыток покончить жизнь самоубийством.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
en 2001 la autora trató de suicidarse en tres ocasiones.
В 2001 году автор трижды пыталась покончить жизнь самоубийством.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
trasladado a un hospital siquiátrico luego que intentó suicidarse.
После попытки самоубийства был переведен в психиатрическую больницу.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
durante su detención, bravo intentó suicidarse prendiéndose fuego.
Во время содержания под стражей Браво пыталась покончить жизнь самоубийством путем самосожжения.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
a algunas, la humillación y el bochorno las lleva a suicidarse.
Некоторые под воздействием пережитого унижения и расстройства кончают жизнь самоубийством.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el autor agrega que mientras estaba en dhaka trató de suicidarse.
Он добавляет, что еще в Дакке он пытался покончить жизнь самоубийством.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
:: tienen antecedentes de autolesiones o de haber pensado en suicidarse;
в прошлом были склонны к членовредительству или имеют суицидальное мышление;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
como resultado de ello, prefieren suicidarse a seguir viviendo en constante tensión.
В результате они предпочитают покончить с собой, нежели постоянно жить в состоянии стресса.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
- en un 41% de las mujeres víctimas de violencia trató de suicidarse.
— 41 процент женщин, подвергшихся насилию, пытались покончить жизнь самоубийством.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
a la vez, la tasa de niñas que intentan suicidarse o se suicidan es particularmente alta.
В то же время Комитет обращает внимание на крайне высокий процент девочек, пытающихся совершить или совершающих самоубийство.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
por otra parte, el porcentaje de niñas que intentan suicidarse o se suicidan es particularmente alto.
В то же время Комитет обращает внимание на крайне высокий процент девочек, пытающихся совершить или совершающих самоубийство.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
dijo que había considerado suicidarse en kuwait y que en una ocasión perdió el conocimiento debido al calor.
Он сообщил, что мысли о самоубийстве появились у него в Кувейте, и что однажды он потерял сознание из-за сильной жары.
最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:
99. actualmente no existen centros o dependencias de rehabilitación social para los presos que han intentado suicidarse.
99. В настоящее время не имеется учреждений/подразделений по социальной реабилитации заключенных, пытавшихся совершить самоубийство.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
iii) prevención de tercer grado: intervenciones de seguimiento de personas que han intentado suicidarse;
iii) третий уровень: мероприятия в рамках последующей работы с людьми, совершившими попытку самоубийства;
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
cuando los policías quisieron hacerle sentar sobre una botella, intentó suicidarse cortándose las venas de la muñeca derecha.
Когда сотрудники полиции попытались заставить его сесть на бутылку, он совершил покушение на самоубийство, разрезав вены на правой руке.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
en algunos casos se ha obligado a muchachas y mujeres a suicidarse tras denunciar públicamente su comportamiento y proferir amenazas directas contra sus vidas.
В некоторых случаях молодых женщин и девушек вынуждают покончить жизнь самоубийством после публичного изобличения их поведения и открытых угроз их жизни.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
azerbaiyán también debería averiguar los motivos que llevan a los reclusos a suicidarse, proporcionar los recursos apropiados y revisar la legislación al respecto.
Государству-участнику следует также выявлять причины, заставляющие заключенных совершать самоубийства, предоставлять им адекватные средства правовой защиты и пересматривать соответствующее законодательство.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質: