検索ワード: transcontinental (スペイン語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Russian

情報

Spanish

transcontinental

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ロシア語

情報

スペイン語

1. el corredor ferroviario este-oeste transcontinental

ロシア語

1. Трансконтинентальный восточно-западный

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

nombre del reclamante: kuwait transcontinental shipping co.

ロシア語

Наименование заявителя: kuwait transcontinental shipping co.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

4) comité de transporte, infraestructura transcontinental e interregional, energía y turismo;

ロシア語

(4) Комитет по транспорту, трансконтинентальным и межрегиональным инфраструктурам, энергетике и туризму;

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

seguiremos centrándonos en la construcción de carreteras para que el afganistán vuelva a ser el puente para el comercio transcontinental.

ロシア語

В центре нашего внимания будет оставаться строительство дорог, позволяющих вернуть Афганистану репутацию наземного > для трансконтинентальной торговли.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

en asia, los planes para una red transcontinental de carreteras y ferrocarriles son especialmente importantes para los países sin litoral.

ロシア語

В Азии планы создания трансконтинентальных сетей шоссейных и железных дорог имеют особо важное значение для стран, не имеющих выхода к морю.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en 1991, el ferrocarril transcontinental lanzhou-lianyungang de china se enlazó con el sistema ferroviario de kazajstán.

ロシア語

В 1991 году трансконтинентальная железнодорожная магистраль Китая Ланьчжоу-Ляньюньган была соединена с казахстанской железнодорожной системой.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el aeropuerto de navoi se está convirtiendo en un importante centro de tránsito de carga transcontinental entre las regiones de asia sudoriental y el pacífico y europa.

ロシア語

Аэропорт города Навои становится крупным узлом для трансконтинентальных транзитных перевозок между Юго-Восточной Азией, Тихоокеанским регионом и Европой.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a escala transcontinental y de la cuenca mediterránea, el proyecto establecerá un vínculo firme, continuo y permanente de los sistemas de transporte.

ロシア語

10. В трансконтинентальном масштабе и на уровне Средиземноморского бассейна этот проект будет служить постоянным, неразрывным и устойчивым связующим звеном между транспортными системами.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

aun las regiones con liberaciones mínimas de mercurio, como el Ártico, se han visto adversamente afectadas debido al transporte transcontinental y mundial del mercurio.

ロシア語

Даже те районы, в которых объем высвобождения ртути минимален, как, например, в Арктике, подвержены ее вредному влиянию в результате трансконтинентального и глобального переноса ртути.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

de este modo, a escala transcontinental y de la cuenca mediterránea, el proyecto establecerá un vínculo firme, continuo y permanente de los sistemas de transporte.

ロシア語

12. Таким образом, в трансконтинентальном масштабе и на уровне Средиземноморского бассейна туннель будет служить постоянным связующим звеном между транспортными системами.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

c) mayor capacidad nacional para el desarrollo de la infraestructura paneuropea y transcontinental del transporte, en particular en los países de europa oriental y sudoriental y en los países del cáucaso y asia central

ロシア語

c) Наращивание национального потенциала в области укрепления общеевропейской и трансконтинентальной транспортной инфраструктуры, в частности в странах Восточной и Юго-Восточной Европы, а также в странах Закавказья и Центральной Азии

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

5. las partes asignaban particular importancia al desarrollo de la ruta transcontinental para el tránsito en ambas direcciones de mercaderías y servicios en condiciones de seguridad y fiabilidad y subrayaron la importante función que han de desempeñar georgia y rumania a ese respecto.

ロシア語

5. Стороны отметили особое значение создания трансконтинентального двустороннего маршрута для надежного и безопасного транзита товаров и услуг и подчеркнули важную роль, которую призваны в этой связи сыграть Грузия и Румыния.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

c) mayor capacidad de los estados miembros de la cepe, en particular los países en desarrollo sin litoral, para desarrollar la infraestructura de transporte paneuropea y transcontinental y para adoptar medidas que faciliten el transporte

ロシア語

c) Укрепление потенциала государств -- членов ЕЭК, в частности развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, для создания панъевропейской и трансконтинентальной транспортной инфраструктуры и принятия мер по содействию развитию транспорта

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en este contexto, quisiera señalar con gran satisfacción que la primera reunión de la conferencia sobre la interacción y las medidas de fomento de la confianza en asia y la osce, que se celebró en junio de 2010 en estambul, ha sentado las bases para un futuro cinturón de seguridad transcontinental.

ロシア語

b этой связи хотел бы c особым удовлетворением отметить, что состоявшаяся в Стамбуле в июне 2010 года первая встреча Совещания по взаимодействию и мерам доверия в Азии (СВМДА) и ОБСЕ заложила основу для построения трансконтинентального пояса безопасности в будущем.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

c) mayor capacidad nacional para el desarrollo de la infraestructura paneuropea y transcontinental del transporte, en particular en los países de europa oriental y sudoriental y en los del cáucaso y asia central, así como para la adopción de medidas de facilitación del transporte, prestando atención especial a los países sin litoral y de economía en transición y a los países vecinos

ロシア語

c) Укрепление национального потенциала, необходимого для создания панъевропейской и трансконтинентальной транспортной инфраструктуры, в частности в странах Восточной и Юго-Восточной Европы, Закавказья и Центральной Азии, а также для принятия мер по содействию развитию транспорта, с уделением особого внимания странам с переходной экономикой, не имеющим выхода к морю, и их соседям

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 4
品質:

人による翻訳を得て
7,791,829,001 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK